örneklerde
  • It's on a par with murder.
    يعتبرُ كالقتل
  • He got a hole in one on a par four.
    لقد اصاب الحفرة من اول مرة فى المدى الرابع.
  • Women's placements are on a par with those of men.
    فالنساء موزعن توزيعا عادلا بالنسبة للرجال.
  • The banking sector was on a par with international standards.
    والقطاع المصرفي مطابق للمعايير الدولية.
  • I saw that hole in one on a par four. That must be a record.
    لقد رأيت الكرة التى سقطت فى المدى الرابع. لابد ان تسجل فى المجوعة القياسية.
  • I heard about the ace you had on a par four. Impressive.
    لقد سمعت عن الضربة الساحقة التى سددتها فى المدى الرابع. هذا رائع.
  • This approach is on a par with the continuous stream of provocations emanating from Teheran.
    هذا النهج الأمريكي يتزامن بصورة متكاملة مع الاستفزازات الدائمة التي تلجأ طهران إليها.
  • Women received free prophylactic AIDS medications on a par with men.
    وتتلقى النساء أدوية وقائية لمرض الإيدز شأنهن في ذلك شأن الرجال.
  • Their living standards are on a par with those of Turkish Cypriots in the area.
    ومستوياتهم المعيشية مساوية لمستويات القبارصة الأتراك في المنطقة.
  • As mentioned above, life expectancy is high, and on a par with that of developed countries.
    وقد ورد من قبل أن العمر المتوقع مرتفع ويماثل ما لدى البلدان المتقدمة النمو.