New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
In 1995 the number of vacant dwellings was 22,756 (summer residences excluded).
ففي عام 1995 بلـغ عـدد المساكن الشاغرة 756 22 (عدا مساكن الإقامة الصيفية).
-
It's no summer residence... and without water, it's no use to a farmer.
المنطقة ليست بمصيف وبدون المياه فهي لا تصلح للمزارعين
-
Educational and social institutions offer opportunities for children to play at school and in clubs, children's institutions, summer residences, and summer and winter camps, with due account being taken of the child's age and individual needs.
وتهيئ المؤسسات التربوية والاجتماعية الفرص والمناسبات لمزاولة هذه الألعاب في المدارس والنوادي ومؤسسات الأطفال ومصائفهم ومخيماتهم الصيفية والشتوية مراعيةً في ذلك سن الطفل وخصوصيته.
-
Even aristocratic summer residences and official buildings were often built in oriental styles, for instance the mosque at Schwetzingen Palace (1795), the Royal Pavilion in Brighton (1822), the Wilhelma in Stuttgart-Bad Cannstatt (1846), the Arabic Café in Düsseldorf (1895) and Copenhagen`s Tivoli (1902).
في كثير من الأحيان كانت المقرات الصيفية الإقطاعية وكذلك المباني الفخمة تُبني وفق الطراز الشرقي، ونذكر هنا على سبيل المثال المسجد في شفتسينغ (عام 1795) والكشك الملكي في برايتون (عام 1822) ومبنى فيلهلما في شتوتغارت باد كانشتات (عام 1846) والمقهى العربي في دوسلدورف (عام 1895) أو مبنى تيفولي في كوبنهاغن (عام 1902).
-
Hugh trained with me the summer I was in residence at the Sydney Opera House, and I'm certain that he would have been... as impressed with what you did with that song as I am.
هيو) تدرب معي) في الصيف الذي كنت في إقامتي ،في منزل سدني للأوبرا وأنا متأكدة ...أنه لن يكون