-
(g) Social practices, rituals and festive events.
(ز) الممارسات الاجتماعية، والطقوس والاحتفالات.
-
(f) Social practices, traditional sports, rituals and festive events.
(و) الممارسات الاجتماعية، والألعاب الرياضية التقليدية والطقوس الدينية والاحتفالات.
-
Representatives of the separatist regimes of Abkhazia, Transniestria and Nagorno Karabakh participated in the “festive” events.
وشارك ممثلو النظم الانفصالية لأبخازيا، وترانسنيستريا، وناغورنو - كاراباخ في هذه المظاهر ”الاحتفالية“.
-
Major events, art festivals
أهم الفعاليات والمهرجانات الفنية
-
- To the corn festival. - Harvest festival. Smallville's big event.
(موسم الحصاد...أهم مهرجان بـ (سمولفيل حاولي أن تستمتعي
-
Throughout the year there are a great many competitions, festivals, meetings and festival-like events.
فطوال السنة يُعقد الكثير من المسابقات والمهرجانات والاجتماعات والتظاهرات الشبيهة بالمهرجانات.
-
Belonging to that category are systems of knowledge in which human beings inscribe their creations, such as the performing arts, rituals, festive events, as well as their means of transmission such as social practices, traditional knowledge and oral traditions.
وتقع ضمن تلك الفئة نظم معرفة يدرج فيها الناس إبداعاتهم، مثل الفنون المسرحية، والطقوس، والمهرجانات، وأيضا وسائل الاتصال فيما بينهم مثل الممارسات الاجتماعية، والمعرفة التقليدية والتقاليد الشفوية.
-
(b) Cultural events (museum exhibitions, musical events, film festivals);
(ب) مناسبات ثقافية (معارض ومتاحف وأحداث موسيقية ومهرجانات أفلام)؛
-
The Ministry should undertake patronage of festivals, events and series of events comprehensively representing a branch of art, and as major sponsor should ensure the financial background of their organization.
ينبغي للوزارة، إذا أمكن، ألا تظهر بمظهر المنظِّم بل أن تقوم بدور الراعي والكفيل.
-
The participation of theatrical groups, music bands and ensembles in festivals and other events;
- مشاركة الفرق المسرحية والفرق الموسيقية وفرق الكورال الغنائية في المهرجانات وفي غيرها من المناسبات؛