New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
But new and increasing risks threaten these resources, and must be counteracted.
بيد أن ثمة مخاطر جديدة ومتزايدة تهدد تلك الموارد، يجب مواجهتها.
-
The reduced use will be counteracted to some extent by increased production elsewhere.
وسوف يعادل الاستخدامَ المخفَّضَ زيادةٌ إلى حدٍّ ما في الإنتاج من أماكن أخرى.
-
Those ills, which were found in other developing countries, could be counteracted through good governance.
وهذه العلل، الموجودة في بلدان نامية أخرى، يمكن التغلب عليها من خلال الحكم السليم.
-
I was just trying to be counteractive to my normal pattern.
تقنيًا,إنه ليس جنيني
-
The fraudulent use of personal identity and travel documents is to be counteracted with improved information access for the authorities.
وسيواجه الاستعمال الاحتيالي لوثائق الهوية والسفر بتحسين سبل حصول السلطات على المعلومات.
-
Such acts must be condemned and counteracted.
ويجب إدانة تلك الأعمال والرد عليها.
-
This growing insurgency can be counteracted only by greater determination on the part of the United Nations system to collaborate fully to crush transboundary crime.
ولا يمكن التصدي لهذا التمرد المتنامي إلا بقدر أكبر من التصميم على التعاون الكامل من جانب منظومة الأمم المتحدة لسحق الجريمة العابرة للحدود.
-
Protecting civilians and supporting the FARDC in its fight against armed groups — which unfortunately continue to target civilians — can sometimes be counteractive.
فقد تشكّل في بعض الأحيان حماية المدنييـن ودعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في حربها ضد الجماعات المسلحة - التي لا تزال لسوء الحظ تستهدف المدنيين - نوعا من التدابير المضادة.
-
The epidemic should be counteracted through a broad set of interventions. The capacity to coordinate a wide range of initiatives must be enhanced.
وينبغي التصدي له من خلال مجموعة واسعة من التدخلات، ويجب تعزيز القدرة على التنسيق بين طائفة عريضة من المبادرات.
-
The Government will review existing knowledge and previous research projects on the causes of negative attitudes towards the Saami, and how these attitudes can be counteracted.
وستستعرض الحكومة المعارف الموجودة والمشاريع البحثية السابقة عن أسباب المواقف السلبية تجاه شعب ''السامي``، وكيف يمكن التصدي لهذه المواقف.