New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Humanitarian access continues to be impeded.
ولا تزال هناك عراقيل أمام وصول المساعدات الإنسانية.
-
Humanitarian operations are being impeded in other ways.
وتجري إعاقة العمليات الإنسانية بطرق أخرى.
-
However, implementation continues to be impeded by financial constraints and a lack of capacity.
بيد أن القيود المالية وعدم توفر القدرة لا يزالان يعوقان التنفيذ.
-
Without border demarcation, the elections will be impeded and the referendum will not be possible.
فبدون ترسيم الحدود، ستواجه الانتخابات عراقيل ولن يكون الاستفتاء ممكناً.
-
Implementation of the Convention could be impeded owing to lack of technical and financial capacity.
من الممكن أن يعاق تنفيذ الاتفاقية بسبب الافتقار إلى القدرة التقنية والمالية.
-
Their needs were going unaddressed, and access to them was being impeded.
واحتياجات هؤلاء المشردين لا تجد استجابة لها، كما أن الوصول إليهم محاط بالعقبات.
-
Moreover, the implementation of the Mitchell report should not be impeded by unrealistic conditions.
علاوة على ذلك، ينبغي عدم عرقلة تنفيذ تقرير ميتشيل بشروط غير واقعية.
-
Access to international justice should not be impeded by financial inequality.
فالوصول إلى العدالة الدولية ينبغي ألا يعاق بسبب التفاوت في القدرة المالية.
-
Growth in agriculture and trade continues to be impeded by poor road networks.
أما نمو الزراعة والتجارة فما زالت تعيقه شبكات الطرق السيئة.
-
In particular, the chance of dialogue between both parties should not be impeded.
وعلى وجه التحديد لا يجوز إعاقة فرصة الحوار بين الطرفين.