New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
I appeal to colleagues whose alignment is not inevitably equivalent to blind partisanship.
أتوجه بالنداء إلى الزملاء الذين لا يعتبرون الانحياز مرادفا للموالاة العمياء بالضرورة.
-
Civil society also plays a role, and sometimes with disturbing partisanship.
والمجتمع المدني أيضا يضطلع بدور، وأحيانا بشراكة مزعجة.
-
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 yearshave been cast aside.
فقد تخلى عن النبرة الحادة والشراكة الشرسة التي دامت ثلاثةعشر عاماً.
-
The armed forces shall carry out their functions free of any partisanship to any political organization(s).
٥- تؤدي القوات المسلحة مهامها دون أي انحياز لأي تنظيم سياسي (تنظيمات سياسية).
-
Education shall be provided in a manner that is free form any religious influence, political partisanship or cultural prejudices.
٢- يوفر التعليم بطريقة خالية من أي تأثير ديني أو تحزب سياسي أو تعصب ثقافي.
-
The pursuit of human rights required individual and collective commitment, which must overcome partisanship and narrowly defined interests.
والنضال من أجل حقوق الإنسان يتطلب، في نهاية الأمر، التزاما فرديا وجماعيا لا يمت بأية صلة لروح التحزب، بالإضافة إلى الابتعاد عن المصالح الذاتية.
-
In the Federation, meanwhile, concern centred on the extreme partisanship and intermittent irresponsibility of some newspapers and television news programmes.
وفي إطار الاتحاد، ركزت مشاعر القلق، في نفس الوقت، على التطرف الحزبي والاستهتار الذي تقع فيه أحيانا بعض الصحف وبرامج الأخبار التلفزيونية.
-
Your partisanship, Mr. President, is based on an inaccurate perception of the nature and scope of the political differences.
إن تحيزكم، السيد الرئيس، يقوم على تصور خاطئ لطبيعة ونطاق الآراء السياسية المختلفة.
-
As the perception of non-partisanship in publicadministration has diminished, proximity to those in power hasbecome another source of tension.
ومع تراجع احترام مبدأ عدم الحزبية في الإدارة العامة، أصبحالقرب من أهل السلطة مصدراً للتوتر.
-
Objectivity, non-partisanship and accuracy in the communication of information are therefore essential elements of all activities in which human rights defenders engage.
لذا فإن الموضوعية والحياد والدقة في إيصال المعلومات هي بدورها عناصر أساسية في كافة الأنشطة التي يعمل فيها المدافعون عن حقوق الإنسان.