New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
ولا تتناسب دائماً الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب.
-
No, you were totally perfectly in proportion to your height.
.كلا ، لقد كنت متناسقاً جداً مع طولك
-
Relatively few in proportion to our long-term plan.
قليله نسبيا للضوء خططنا طويلة الاجل
-
Now, John, you've gotta wear clothes in proportion to your physique.
حسنا يا (جون) ..يجب أن ترتدي ملابس متناسقة مع هيئتك الخارجية
-
Food is also provided, in proportion to the work carried out.
كما تم توفير الغذاء أيضاً، بما يتناسب والعمل المنفّذ.
-
Allocate humanitarian funding in proportion to needs and on the basis of needs assessments.
تخصيص التمويل الإنساني بالقدر الذي يتناسب والاحتياجات وعلى أساس تقييم الاحتياجات.
-
For part-time employees, this amount is reduced in proportion to the percentage of employment.
وبالنسبة للعاملين بعض الوقت، يخفض هذه مبلغ بالتناسب مع نسبة العمالة.
-
A salary floor in proportion to the extent and complexity of the work being done;
خامساً- يتناسب الحد الأدنى من المرتب مع كم العمل ومدى صعوبته؛
-
They are distributed throughout the six governorates in proportion to the number of inhabitants.
(9) استندنا في إعداد هذا التصنيف إلى المصادر التالية: د.
-
Countries above the higher threshold would pick up points in proportion to their rates.
والبلدان التي تتجاوز العتبة العليا تكسب نقاطاً تتناسب مع المعدلات التي تنطبق عليها.