New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Corruption has continued to be widespread.
واستمر الفساد في الانتشار.
-
However, virtual impunity continues to be widespread.
غير أن الإفلات من العقاب يبقى ظاهرة متفشية.
-
Gender-based violence was reported to be widespread.
كما أفيد عن انتشار العنف الجنساني على نطاق واسع.
-
Sexual abuse suffered by housemaids is considered to be widespread.
ويعتبر الاعتداء الجنسي الذي تعاني منه خادمات المنازل واسع الانتشار(29).
-
Regrettably, prostitution among minors continued to be widespread.
وللأسف أن البغاء بين القاصرات لا يزال واسع الانتشار.
-
The misuse of power and corruption seem to be widespread.
ويبدو أن إساءة استخدام السلطة والفساد منتشران.
-
Domestic violence appears to be widespread but underreported.
وينتشر العنف المنزلي على نطاق واسع، لكن لا يُبلّغ عنه بصورة كاملة.
-
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading .
« يوفون بالنذر » في طاعة الله « ويخافون يوما كان شره مستطيرا » منتشرا .
-
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread .
« يوفون بالنذر » في طاعة الله « ويخافون يوما كان شره مستطيرا » منتشرا .
-
Much of the infrastructure has been rehabilitated, but malaria and tuberculosis continue to be widespread.
فقد أعيد تأهيل جانب كبير من البنية التحتية، لكن وباءي الملاريا والسل ما زالا متفشيين.