-
Pakistan has been making desperate efforts to create political fiction about its anti-terrorist credentials.
وقد ظلت باكستان تبذل جهودا يائسة لخلق خيال سياسي حول أهليتها كمكافح للإرهاب.
-
But the wave of political repression merely reflects President Mikhail Saakashvili’s desperate effort to cling topower.
لكن موجة القمع السياسي هذه لا تعكس سوى محاولات يائسة يبذلهاالرئيسميخائيل ساكاشفيلي للتشبث بالسلطة.
-
You know, i'd make a desperate effort to raise somebody... just in the hope of gettin' away from your nasty mouth, steel.
أفعل ما بوسعي لكي أنقذ أحد على أمل الإفلات "من فمّك السيئ "ستيل
-
Despite desperate efforts at education and prevention, our tiny population is being laid waste by a shocking increase in the number of HIV/AIDS cases.
وعلى الرغم من الجهود المستميته التي بذلناها في مجالي التوعية والوقاية، هناك زيادة مذهلة في عدد حالات الإصابة بالإيدز بين سكاننا القليلي العدد.
-
You know, I’d make a desperate effort to raise somebody... just in the hope of gettin' away from your nasty mouth, Steel.
أفعل ما بوسعي لكي أنقذ أحد على أمل الإفلات "من فمّك السيئ "ستيل
-
In international news, Japanese relief workers are staging a desperate effort... to rescue hundreds of people stranded by a freak tidal wave that hit Kitamoto City.
في الأخبارِ الدوليةِ: عمّال الإغاثة اليابانيون يُنظّمونَ الجُهد لإنْقاذ مِئاتِ الناسِ محصور مِن قِبل موجة عارمة شاذّة الذي ضَربَ مدينةَ Kitamoto
-
Nixon will panic and they'll get desperate for our efforts.
فإن (نيكسون) سيصاب بالرعب وهم يائسون يطلبون مجهودنا
-
Nixon will panic, and they'll get desperate for our efforts.
سيفزع نيكسون وسيصبحون يائسين ليتحصلوا على خدماتنا
-
Wow. that is a desperate bluff. "a" for effort, but --
هذه خدعه يائسه ممتاز للمجهود
-
In a desperate effort to do something – anything – todefend their economies, they turned to protectionism, imposing“exchange-rate dumping” duties, and import quotas to offset theloss of competitiveness caused by their own increasingly overvaluedcurrencies.
وفي محاولة يائسة للقيام بشيء ـ أي شيء ـ لحماية اقتصادها،تحولت هذه البلدان إلى تدابير الحماية، ففرضت رسوماً على "إغراق سعرالصرف"، وحصص استيراد بهد تعويض الخسائر في القدرة التنافسية نتيجةلقيمة عملاتها المبالغ في تقديرها على نحو متزايد.