New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Within the Army, the process is known as the Military Decision Making Process (MDMP).
وتعرف هذه العملية داخل المؤسسة العسكرية بمسلسل صنع القرار العسكري.
-
Operational law tasks support the command and control and sustainment of military operations, including the military decision-making process and the conduct of operations.
وتوفِّر مهام قانون العمليات الدعم لقيادة العمليات العسكرية والتحكم فيها ومؤازرتها، بما في ذلك عملية صنع القرارات وتسيير العمليات.
-
The fear of humanitarian workers of seeing their room for manoeuvre and independence somewhat limited by politicians and the military is, I believe, offset by their ability to have a genuine impact on the political and military decision-making process.
أما فيما يتعلق بخوف العاملين في الشؤون الإنسانية من تحديد قدرتهم على المناورة والاستقلال من قبل السياسيين والعسكريين، فإني أعتقد أن هذا الخوف سيتلاشى بفضل قدرتهم على ترك أثر حقيقي على عملية صنع القرار السياسي والعسكري.
-
Availability of accurate and up-to-date maps is critical to successful operations in United Nations missions, including the safety and security of peacekeeping personnel, the rescue and evacuation of personnel, as well as the political and military decision-making process at various levels.
إن مدى توافر خرائط دقيقة ومستكملة شرط أساسي لنجاح العمليات في بعثات الأمم المتحدة، بما في ذلك ضمان أمن وسلامة أفراد حفظ السلام، وإنقاذ هؤلاء الأفراد وإجلاؤهم، إضافة إلى اتخاذ القرارات السياسية والعسكرية على مختلف المستويات.
-
Operational law supports the commander's military decision-making process by performing mission analysis, preparing legal estimates, designing the operational legal support architecture, war gaming, writing legal annexes, assisting in the development of Rules of Engagement (ROE), and reviewing plans and orders.
ويقدم قانون العمليات الدعم للقائد العسكري في عملية صنع القرار، إذ يقوم بدراسة المهمات، وإعداد التقديرات القانونية، وهندسة الدعم القانوني الذي تحتاجه العمليات، والتدرب على أعمال الحرب بالمحاكاة، وتحرير الملحقات القانونية، والمساعدة في وضع قواعد الاشتباك، ومراجعة الخطط والأوامر.
-
We welcome what we perceive as a common thread running throughout the recommendations of the study — that is, the emphasis on the necessity for women actively to participate in all political, judicial, economic, military and other decision-making processes at the local, national and international levels.
ونرحب بما نتصوره خيطا مشتركا يمر خلال توصيات الدراسة - أي التركيز على ضرورة أن تشارك المرأة بفعالية في جميع عمليات اتخاذ القرارات السياسية والقضائية والاقتصادية والعسكرية والعمليات الأخرى على المستويات المحلية والوطنية والدولية.