New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Tripartite Committee for the deployment of UNAMID
اللجنة الثلاثية المعنية بانتشار العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
-
Tripartite Committee for the deployment of UNAMID
اللجنة الثلاثية المعنية بنشر العملية المختلطة
-
The Tripartite Committee has also considered the question of visas.
كما نظرت اللجنة الثلاثية في مسألة التأشيرات.
-
A tripartite committee of the Governing Body is set up to examine the matter.
وتنشأ لجنة ثلاثية تابعة لمجلس الإدارة للنظر في المسألة.
-
Government of Sudan, African Union and United Nations Tripartite Committee on UNAMID
18 شباط/فبراير 2009، الخرطوم
-
The ILO Governing Body, if it determines that the representation is acceptable, appoints a tripartite committee.
وإذا قرر مجلس إدارة مكتب العمل الدولي قبول شكوى، فإنه يعين لجنة ثلاثية(55).
-
establish a tripartite committee, under the aegis of the Executive Council, on 1 July 2006.
- إنشاء لجنة ثلاثية، تحت رعاية المجلس التنفيذي، في 1 تموز/يوليه 2006.
-
Just before the Tripartite Committee meeting, 961 visas had been issued.
فقبل عقد اجتماع اللجنة الثلاثية، أصدرت 961 تأشيرة.
-
The issue was addressed during the meeting of the Tripartite Committee held on 31 March 2009 in El Fasher.
وجرى تناول المسألة خلال اجتماع اللجنة الثلاثية المعقود في 31 آذار/مارس 2009 في الفاشر.
-
In May 1999, Federal Act No. 92 entitled "Russian Tripartite Committee on the Governance of Socio-occupational Relations" was adopted.
واعتمد في أيار/مايو 1999 القانون الاتحادي بشأن اللجنة الثلاثية الروسية لتنظيم العلاقات الاجتماعية المهنية (القانون رقم 92-FZ).