örneklerde
  • That is why the Security Council needs to act in tandem with the General Assembly to address the small arms problem on all these fronts.
    لذلك يحتاج مجلس الأمن إلى العمل بالتعاون مع الجمعية العامة للتصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة على كافة تلك الجبهات.
  • The Security Council's working methods and procedures should move ahead in tandem with the Secretary-General's efforts at broader United Nations reform.
    إن أساليب عمل مجلس الأمن وإجراءاته ينبغي أن تتواكب مع جهود الأمين العام من أجل إصلاح أوسع نطاقا للأمم المتحدة.
  • My Government is of the view that it was not intended for this collective security mandate to be carried out by the Security Council functioning as an independent and separate entity, but rather to be carried out in cooperation with the United Nations as a whole, and certainly in tandem with the General Assembly, where all Member States of this Organization have a voice and a vote.
    وترى حكومتي أنه لم يكن مقصوداً أن يضطلع مجلس الأمن بولاية الأمن الجماعية هذه بوصفه كياناً مستقلاً ومنفصلاً، بل أن يضطلع بها بتعاون مع الأمم المتحدة ككل، وبالتأكيد بالتنسيق مع الجمعية العامة، حيث أن لجميع الدول الأعضاء في هذه المنظمة صوتا وحقا في التصويت.
  • This historical moment requires bold initiatives on the part of the President of the General Assembly, who, in tandem with the Secretary-General, is called upon to provide the vision and strength of conviction necessary to carry the United Nations forward to face the myriad challenges to the Organization.
    وتقتضي هذه اللحظة التاريخية القيام بمبادرات جريئة من جانب رئيس الجمعية العامة الذي ندعوه مع الأمين العام إلى توفير الرؤية النافذة واليقين الراسخ المطلوبين لدفع الأمم المتحدة قدما للأمام حتى تقبل التحديات الكثيرة التي تواجه المنظمة.