New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
And send them in the end.
وارسلهم في الآخر
-
Enough! He'll end up sending his army.
انه سيرسل كل جيشه لنا
-
I'll end up sending them mushy poems
سيفسد كل شيء
-
And, in any case, that history, too, is irrelevant to the US today, which is on the receiving, not the sending, end offoreign investment.
وفي كل الأحوال فإن التاريخ أيضاً لا يمت بصلة للولاياتالمتحدة اليوم، التي تمثل الطرف المتلقي وليس المرسل للاستثماراتالأجنبية.
-
Dead ends. You're sending me on a wild goose chase.
نهايتـــها كذب أنـــت أرسلتـــني في مطاره وهميــه
-
She ended up sending us out a message here.
ولكنها...ارسلت لنا بعض الرسائل النصية منه منذ قليل
-
Just messages that your little nerve endings... ...are sending up to your brain.
،مجرد رسائل ...تقوم أطراف أعصابك الصغيرة بإرسالها إلى دماغك
-
Otherwise, I'll do what I always do with men. I'll end up sending them mushy poems
مااسمك ياصاح؟ - وفيما يهم؟ -
-
Fidel also sends troops to many countries, but they are sent to save lives, whereas the President of the United States sends troops to end human lives.
ويرسل فيديل أيضا قوات إلى العديد من البلدان، لكنها ترسل لإنقاذ الأرواح، بينما يرسل رئيس الولايات المتحدة قوات لإزهاق الأرواح البشرية.
-
You made a raid upon the Bouryokudan's den and you ended up sending about 10 people to either heaven or to the hospital.
لقد قاتلت في مقر "عشيرة البشر". أكثر من 10 أشخاص قد قتلو أو جرحو.