New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
But this secondary goal The main objective of the task
لكن هذا هدف ثانوي و الهدف الأساسي للمهمه
-
(y) “Secondary proceedings”: non-main proceedings conducted in European Union Member States under the EC Regulation;
(ذ) "الإجراءات الثانوية": هي الإجراءات غير الرئيسية التي تجري في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بمقتضى لائحة المجلس الأوروبي التنظيمية؛
-
Gender equality official bodies' annual reports of activities constituted the main secondary source.
إن التقارير السنوية للهيئات الرسمية المعنية بالمساواة بين الجنسين عن الأنشطة تشكل المصدر الثانوي الرئيسي.
-
The main secondary source in the Gaza Strip is emergency assistance.
وتمثل مساعدات الطوارئ في قطاع غزة أهم المصادر الثانوية.
-
(x) “Secondary proceedings”: non-main proceedings conducted in European Union Member States under the EC Regulation;
(خ) "الإجراءات الثانوية": هي الإجراءات غير الرئيسية التي تجري في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بمقتضى لائحة المجلس الأوروبي التنظيمية؛
-
The secondary level embraces four main specialities: gynaecology and obstetrics, paediatric medicine, surgery, and internal medicine.
ويشمل المستوى الثانوي أربعة اختصاصات أساسية وهي: طب النساء والتوليد، طب الأطفال، الجراحة، والطب الباطني.
-
Article 28 of Law No. 62 (the Penal Code) of 1987 sets out the main and secondary penalties which are applicable.
ويحدد القانون رقم 62 لعام 1987 من القانون الجنائي في مادته 28 العقوبات الأساسية والثانوية الواجبة التطبيق.
-
The contractor which was originally responsible for levelling the land and constructing the main and secondary irrigation and drainage systems was unable to complete the work.
ونتيجة لتغيير المسؤولية في المشروع، خفض حجم أعمال الكونسورتيوم الخاصة بشبكة الدرجة الثالثة بالاتفاق مع المؤسسة العامة لاستصلاح الأراضي.
-
Recovery. The recovery plan envisages that the United Nations will be responsible for second- and third-line recovery on all the main and secondary supply routes.
تصليح المركبات - في إطار خطة الاستعادة تعتبر الأمم المتحدة مسؤولة عن أعمال الاستعادة في الخطين الثاني والثالث على جميع طرقات التموين الرئيسية والطرقات الفرعية.
-
The work around Srebrenica in 1999 was related entirely to primary grave sites, unlike 1998 when secondary sites were the main focus.
وكانت الأعمال المحيطة بسريبرنيتسكا في عام 1999 متصلة كلية بمواقع القبور الرئيسية، وذلك بخلاف ما حدث في عام 1998 عندما كانت المواقع الثانوية موضع التركيز الرئيسي.