-
Closure of the pre-trial phase (rules 5.24 to 5.27)
إقفال المرحلة التمهيدية (القواعد 5-24 إلى 5-27)
-
Section VI Closure of the pre-trial phase (rules 5.24 to 5.27)
إقفال المرحلة التمهيدية (القواعد 5-24 إلى 5-27)
-
In the systems that recognize ERAs as an optional phase, general rules on the content and means of providing such a notice apply.
(9) وفي النظم التي تعترف بالمزادات العكسية الإلكترونية كمرحلة اختيارية، تنطبق القواعد العامة المتعلقة بمضمون ووسائل توجيه مثل ذلك الاشعار.
-
Phased training in rules for epidemiological surveillance in all areas of health, according to risk and damage priority;
التدريب التدريجي على قواعد المراقبة الوبائية في جميع مجالات الصحة، طبقاً لأولوية الخطر والأضرار؛
-
In the systems that recognize ERAs as an optional phase, general procurement rules address the provision of solicitation documents.
في النظم التي تعترف بالمزادات العكسية الإلكترونية كمرحلة اختيارية، تقتضي قواعد الاشتراء العامة توفير وثائق الالتماس.
-
In the current phase of drawdown, the rule of law sector has been declared a priority, as the sector has yet to show sufficient progress.
في مرحلة التخفيض الحالية، أعلن عن قطاع سيادة القانون باعتباره أولوية لأنه القطاع لم يحرز بعد تقدما كافيا.
-
4.4.12 Women were very instrumental in the transition phase from military rule to a democratic civilian rule in what was known as Bintumani I, II and III with the theme “Peace before elections or elections before peace”.
إطار الولاية القضائية لحماية حقوق الإنسان
-
This work programme is meant to include provisions to phase out redundant rules and procedures, with an indication of benchmarks, responsibilities and a timetable to monitor progress towards reaching this target.
• اختلاف الممارسات في مراقبة الأموال المحوَّلة إلى الحكومات وفي الإبلاغ عن ذلك، وهو ما يسمى بمسألة التنفيذ الحكومي؛
-
As recommended, until such time as standard rates are approved, reimbursement for such services will be effected in accordance with the relevant United Nations financial and procurement rules. The Phase V Working
وكما هو موصى به، وإلى حين إقرار المعدلات الموحدة، سيتم تسديد تكاليف هذه الخدمات وفقا للقواعد المالية وقواعد المشتريات التي وضعتها الأمم المتحدة.
-
Requests the Secretary-General to submit to the Economic and Social Council, at its substantive session in 2008, a programme of work for the full implementation of the above-mentioned actions, to be completed before the end of 2010, including a specific, measurable, achievable and time-bound results framework, benchmarks, responsibilities and provisions to phase out redundant rules and procedures, as well as a timetable to monitor the progress made towards meeting these targets;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 برنامج عمل، من المقرر إنجازه قبل نهاية عام 2010، من أجل التنفيذ الكامل للإجراءات المذكورة أعلاه، بما في ذلك إطار لنتائج محددة يمكن قياسها وتحقيقها ومحددة زمنيا ومعايير ومسؤوليات وتدابير للتخلص التدريجي من القواعد والإجراءات التي لم تعد ضرورية، وكذلك جدول زمني لرصد التقدم المحرز في سبيل تحقيق هذه الأهداف؛