-
- Long-range forecast isn't good. - Bit of a weather freak.
التنبؤ الطويل للطقس ليس جيدا جو شاذ قليلا
-
Even long-range forecasts. It's like... predicting the future.
توقعات بعيدة المدى حتى. إنها مثل. . . توقع المستقبل.
-
(d) Long-range weather forecasting programme;
(د) برنامج التنبؤ الطويل الأمد بأحوال الطقس؛
-
3 Climate forecasts on monthly through seasonal to interannual forecasts are sometimes referred to simply as long-range (weather) forecasts.
(3) التنبؤات المناخية على أساس شهري إلى موسمي إلى سنوي يشار إليها أحيانا ببساطة بالتنبؤات (الجوية) الطويلة المدى.
-
Those short-, medium- and long-range weather forecasts are integrated into the national economic planning and management programmes.
وتلك التنبّؤات بأحوال الطقس على المدى القصير والمتوسط والطويل تُدمج في البرامج الوطنية للتخطيط والإدارة في المجال الاقتصادي.
-
(a) Identify medium- and long-range climate forecasting capabilities at the regional level, including key actors and stakeholders in sectoral monitoring processes;
(أ) تحديد القدرات على التنبؤ المناخي على المديين المتوسط والطويل على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك العناصر الفاعلة الرئيسية وأصحاب المصلحة الرئيسيين في عمليات الرصد القطاعي؛
-
This was attended by over 129 participants, with representation from Burundi, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Somalia, Uganda and Zimbabwe and WMO, UNEP, UNDP, the United States Agency for International Development (USAID), the United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) African Desk and the United Kingdom Meteorological Office (long-range forecasting applications).
وحضره أكثر من 129 مشاركاً مع ممثلين من بوروندي وجيبوتي وأريتريا وأثيوبيا وكينيا ورواندا والصومال وأوغندا وزمبابوي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية والمكتب الأفريقي لإدارة الولايات المتحدة الوطنية البحرية والجوية ومكتب الأرصاد الجوية للمملكة المتحدة (تطبيقات التنبؤات طويلة الأجل).
-
(c) Assess how, at the national level, medium- and long-range climate forecasts are scaled down to the local level, including the identification of deficiencies in the information transfer process and the support needed in particular countries.
(ج) تقييم الكيفية التي يجري بها، على الصعيد الوطني، النزول بالتنبؤات المناخية المتوسطة المدى والطويلة المدى إلى المستوى المحلي، بما في ذلك تحديد جوانب النقص في عملية نقل المعلومات وما يلزم تقديمه من دعم إلى بلدان معينة.
-
Further development of long-range weather forecasting, insurance against crop failure and other disasters, flood prevention mechanisms and improved soil and water management techniques are examples of adaptation strategies that will benefit rural communities.
إن زيادة تطوير إمكانية التنبؤ بالأحوال الجوية في الأجل البعيد، والتأمين ضد فشل المحاصيل وغيرها من الكوارث، وآليات الوقاية من الفيضانات وتحسين تقنيات إدارة التربة والمياه هي أمثلة على استراتيجيات التكيف التي ستفيد المجتمعات الريفية.
-
The review will also identify capacities that exist at the national level for interpretation and application of medium- to long-range climate forecasts for different sectors and for the development of sectoral responses, including capacities across different sectors to reduce related vulnerabilities as well as shortfalls in the coverage (sectoral and geographical) of climate monitoring.
كما سيحدد الاستعراض القدرات الموجودة على الصعيد الوطني لتفسير وتطبيق التنبؤات المناخية المتوسطة إلى الطويلة المدى بالنسبة لقطاعات مختلفة ولتطوير الاستجابات القطاعية، بما في ذلك القدرات الشاملة لعدة قطاعات مختلفة على تخفيض جوانب الضعف ذات الصلة فضلا عن أوجه القصور في تغطية الرصد المناخي (قطاعيا وجغرافيا).