New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
In Arusha numerous other activities were completed in line with the thrust of the ICTR Administration to overhaul the Tribunal's communications systems.
وفي أروشا أُنجزت عدة أنشطة أخرى تمشيا مع توجُّه إدارة الشؤون الإدارية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا نحو تجديد نظم الاتصال الخاصة بالمحكمة.
-
Some of these initiatives and approaches are beginning to promote more integrated United Nations responses in line with the thrust of the 2007 Ministerial Declaration.
وبدأ بعض هذه المبادرات والنهج في تشجيع المزيد من الاستجابات المتكاملة للأمم المتحدة تمشيا مع التوجه العام للإعلان الوزاري لعام 2007.
-
We therefore would have preferred that the draft resolution be more in line with the thrust of the fourth preambular paragraph, which states that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war.
ولذا، فإننا كنا نفضل أن يكون مشروع القرار متماشياً بدرجة أكبر مع فحوى الفقرة الرابعة من الديباجة، التي تقرر أن نزع السلاح النووي والتخلص التام من الأسلحة النووية أساسيان لإزالة خطر الحرب النووية.