örneklerde
  • (d) Enhance fixed lines of the programme financial framework as follows:
    (د) تعزيز البنود الثابتة للإطار المالي البرنامجي على النحو التالي:
  • This will also reduce reporting lines and enhance mission coherence.
    وسيؤدي ذلك أيضا إلى تقليص مراحل التسلسل الإداري وتعزيز اتساق البعثة.
  • This will also reduce reporting lines and enhance mission coherence.
    وسيقلل هذا أيضاً من مراحل التسلسل الإداري ويعزز اتساق البعثة.
  • The Commission of Electricity is planning to enhance transmission lines in order to absorb all the power generated.
    وتعتزم لجنة الكهرباء تعزيز خطوط نقل الكهرباء بغية استيعاب مجمل الطاقة التي يتم توليدها.
  • They encouraged the office to enhance on-line services for the private sector and offer products from developing countries.
    وشجعت المكتب على زيادة الخدمات التي يقدمها إلى القطاع الخاص عن طريق الإنترنت وعلى عرض منتجات من البلدان النامية.
  • To that end, cooperation between UNEP and UNDP should be enhanced in line with the memorandum of understanding between them, including at the country level;
    ولهذه الغاية، ينبغي توثيق التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتساقا مع مذكرة التفاهم بينهما بما في ذلك على المستوى القطري.
  • The United Nations peacekeeping and conflict-prevention capacities must be enhanced, along the lines of the Brahimi report.
    فقدرات الأمم المتحدة في مجالي حفظ السلام ومنع نشوب الصراعات يجب أن تدعم وفق ما جاء في تقرير الإبراهيمي.
  • In this context, the proposed Planning Officer (P-3), as focal point for planning, would help enhance first-line administrative support so as to maximize the effectiveness of a heavily tasked United Nations police component.
    وفي هذا السياق، سيساعد موظف التخطيط المقترح (ف-3) بصفته جهة تنسيق للتخطيط، على تحسين الدعم الإداري الأولي من أجل تحقيق أقصى حد من الفعالية بالنسبة لعنصر شرطة الأمم المتحدة المثقل بالمهام.
  • It is our hope that the Register will function smoothly and effectively and that its universal scope will be continuously enhanced in line with the purpose for which it was originally established.
    ونأمل أن تجري أعمال السجلّ بشكل منسق وفعّال، وأن يتواصل تعزيز نطاقه العالمي وفقاً للغرض الذي أنشئ من أجله.
  • The contribution of intergovernmental organizations, and in particular of the United Nations system, could be enhanced along the following lines:
    يمكن تعزيز مساهمة المنظمات الحكومية الدولية, لا سيما تلك التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وفقاً لما يلي: