سلسلة المهندسين {طولها مائة قدم}
örneklerde
  • It will provide mission-specific engineering support, particularly during start-ups, will manage and coordinate induction and training of engineering staff in missions, and will provide management of the engineer supply chain.
    وسيقدم الدعم الهندسي الخاص بالبعثات، لا سيما خلال عمليات البدء، وسوف يدير وينسق وإدخال وتدريب الموظفين المهندسين في البعثات، ويقوم بإدارة سلسلة الإمدادات الهندسية.
  • The Centre will then implement global mission engineer training management, including enhanced engineer induction training at Brindisi, and will establish an engineer Supply Chain Management Unit within ESDC, including engineer systems contract development, contract management and engineer asset management.
    وبعدئذ، سينفذ المركز الإدارة العالمية لتدريب مهندسي البعثات، بما في ذلك تدريب تمهيدي معزز للمهندسين في برينديزي وإنشاء وحدة لإدارة سلسلة إمدادات المهندسين داخل مركز التوحيد والتصميم الهندسيين، بما في ذلك إبرام عقود إطارية للمهندسين، وإدارة العقود، وإدارة أصول المهندسين.
  • Yeah. Yeah, she even laughed. Told me to come back when the bike I rode to school had an engine, not a chain.
    أجل ، لقد ضحكت حتى ، أخبرتني أن أعود حين تكون الدراجة التي أقودها لها محرك ليس سلسلة
  • (ii) Training courses, seminars and workshops: dissemination of technology on agricultural engineering, food chain management and rural enterprise development (100 participants); facilitating public-private sector dialogues to analyse and propose improvements in social, economic and related human rights policy issues: annual Asia-Pacific Business Forum (300 participants); public-private sector dialogue on facilitating trade by promoting regional cooperation and sharing information (30 participants); public-private sector dialogue on trade efficiency (30 participants); seminar on regional aspects of trade and investment (50 participants); subregional workshops/seminars on building export capacity in the service industry (50 participants); subregional workshops/seminars on supply-side capacity-building and the creation of an enabling environment for trade and investment (5 in total: South Asia; Southeast Asia; Northeast Asia; Central Asia; and Pacific island countries) (150 participants); trade policy courses on the implications of the Doha Round (150 participants); workshop on trade facilitation and WTO (30 participants); workshop on trade in a secure environment (30 participants); workshops/seminars on capacity-building in science, technology and innovation support policy for small- and medium-sized enterprises (50 participants);
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تعميم التكنولوجيا بشأن الهندسة الزراعية وإدارة السلاسل الغذائية وتنمية المؤسسات الريفية (100 مشارك)؛ تيسير الحوار بين القطاعين الخاص والعام من أجل تحليل واقتراح تحسينات بشأن المسائل المتصلة بالسياسات الاجتماعية والاقتصادية وتلك المتصلة بحقوق الإنسان: منتدى الأعمال التجارية السنوي لآسيا والمحيط الهادئ (300 مشارك)؛ الحوار بين القطاعين الخاص والعام بشأن تيسير التجارة بواسطة تشجيع التعاون الإقليمي وتبادل المعلومات (30 مشاركا)؛ الحوار بين القطاعين العام والخاص بشأن كفاءة التجارة (30 مشاركا)؛ حلقة دراسية بشأن الجوانب الإقليمية للتجارة والاستثمار (50 مشاركا)؛ حلقات عمل وحلقات دراسية دون إقليمية بشأن بناء القدرات على التصدير في صناعة الخدمات (50 مشاركا)؛ حلقات عمل وحلقات دراسية دون إقليمية بشأن بناء القدرات فيما يتعلق بالعرض وتهيئة بيئة مواتية للتجارة والاستثمار (5 في المجموع: جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وشمال شرق آسيا ووسط آسيا وبلدان جزر المحيط الهادئ) (150 مشاركا)؛ دورات في مجال السياسة التجارية العامة المتعلقة بالآثار المترتبة على جولة الدوحة (150 مشاركا)؛ حلقة عمل بشأن تيسير التجارة ومنظمة التجارة العالمية (30 مشاركا)؛ حلقة عمل بشأن التجارة في بيئة آمنة (30 مشاركا)؛ حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن بناء القدرات في مجال سياسات الدعم في الميادين العلمية والتكنولوجية والابتكارية لصالح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (50 مشاركا)؛