New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Injustice, inequality and indifference will bring it forth again and again, just like the accumulation of electricity in the atmosphere produces a lightning bolt.
فالإجحاف وعدم المساواة واللامبالاة أمور تحيي الإرهاب مرارا وتكرارا شأنه شأن تكدس الكهرباء في جو مشحون بالبرق.
-
Energy projects in Brazil are mainly concentrated in refrigeration and combustion, management of electric energy demand, energy accumulators and hybrid systems, energy conservation, alternative energies, biomass, and artificial intelligence in energy operation.
وتتركز مشاريع الطاقة في البرازيل بشكل رئيسي في مجالات التبريد والاحتراق وإدارة الطلب على الطاقة الكهربائية ومراكم تخزين الطاقة والنظم الهجينة وحفظ الطاقة ومصادر الطاقة البديلة والكتل الحيوية واستخدام الذكاء الاصطناعي في عمليات الطاقة.
-
The great role in the realization of the strategy of decentralization of the energy supply has to be played by the increased efficiency of the local and individual energy sources and by the development of the technologies of distributed energy generation including the automatic micro- and mini-electric power stations combined with the heat generators or air-conditioners capable of operating on different kinds of fuel with the efficiency coefficient of up to 70%, solar and wind electric power generators with accumulators functioning independently of the energy systems, smaller hydro- and geo-thermal power stations.
والدور الكبير في تحقيق استراتيجية اللامركزية في إمدادات الطاقة لا بد أن يتم عن طريق زيادة الكفاءة في مصادر الطاقة المحلية والفردية وعن طريق تطوير التكنولوجيات لتوزيع توليد الطاقة، بما في ذلك محطات الطاقة الكهربائية الصغيرة والصغيرة جدا إلى جانب مولدات الحرارة أو مكيفات الهواء القادرة على العمل بمختلف أنواع الوقود وذلك بمعامل كفاءة يصل حتى 70 في المائة، ومولدات الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية والطاقة الريحية مع أجهزة تخزين تعمل بشكل مستقل عن نظم الطاقة، ومحطات طاقة مائية حرارية وأرضية حرارية.