-
• At 2135 hours, a helicopter flew over the sea off Tyre and Al-Zahrani from the west in the direction of the land.
• الساعة 35/21 تحليق مروحي فوق البحر مقابل صور والزهراني من الغرب باتجاه اليابسة.
-
On the basis of available evidence and information provided to UNIFIL by the parties to date, the investigation indicated that two rockets were fired in the direction of Israel, but landed inside Lebanese territory.
وعلى أساس الأدلة والمعلومات التي أتاحها الطرفان للقوة المؤقتة حتى الآن، أشارت التحقيقات إلى إطلاق صاروخين باتجاه إسرائيل غير أنهما سقطا ضمن الأراضي اللبنانية.
-
Some examples of major changes are: building of additional production capacities, large-scale employment of new technology in an existing activity, re-routing of motorways, express roads or an airport runway changing the direction of takeoff and landing.
ومن الأمثلة على التغييرات الجوهرية: بناء قدرات إنتاجية إضافية، واستخدام تكنولوجيا جديدة على نطاق واسع في نشاط قائم، وتغيير اتجاه الطرق السيارة والسريعة أو مدارج المطارات بحيث يتم تغيير اتجاه الإقلاع والهبوط.
-
The recent conflict between the indigenous communities and the Government had arisen from the delays in the direct purchase of land for transfer to those communities, whether individually or collectively; in that connection, the institutions in charge of the purchasing had suffered from a small budget.
وقال المتحدث إن النزاع الذي ثار مؤخرا بين الطوائف الأصلية والحكومة، نبع عن تأخر المشتريات المباشرة للأرض بغية تحويل ملكيتها إلى تلك الطوائف، سواء كان ذلك على أساس فردي أو جماعي؛ موضحا في هذا الصدد أن المؤسسات المسؤولة عن عمليات الشراء عانت من صغر الميزانية.
-
(b) “Afforestation” is the direct human-induced conversion of land that has not been forested for a period of at least 50 years to forested land through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources;
(ب) "التحريج" هو عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ لم يتم تشجيرها لمدة خمسين عاماً على الأقل إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس وزرع البذور و/أو تدخل الإنسان في تعزيز مصادر البذور الطبيعية؛
-
(b) “Afforestation” is the direct human-induced conversion of land that has not been forested for a period of at least 50 years to forested land through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources;
(ب) "التحريج" هو عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ لم يتم تشجيرها لمدة خمسين عاماً على الأقل إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس و/أو زرع البذور و/أو تدخل الإنسان في تعزيز مصادر البذور الطبيعية؛
-
AI stated that customary rules in the context of land ownership are often used to deny women or their direct descendants the sharing of land resources equally with those who are descendants of the male lineage.
وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن القواعد العرفية في سياق ملكية الأراضي تُستخدم في الغالب لحرمان الإناث ونسلهن المباشر من تقاسم موارد الأرض بالتساوي مع نسل الذكور(27).
-
The Commission also called for the implementation of policies that address the direct and indirect drivers of land degradation, such as desertification, erosion, loss of soil organic matter, salinization, pollution and unsustainable urban growth, and that lead to the recovery of the physical integrity of the soil, improving its nutrient status and increasing the amount of organic matter it contains.
ودعت اللجنة أيضا إلى تنفيذ السياسات التي تعالج العوامل المباشرة وغير المباشرة لتدهور الأراضي مثل التصحر والتعرية وفقد المادة العضوية في التربة والملوحة والتلوث والنمو الحضري غير المستدام بما يفضي إلى استعادة السلامة المادية للتربة وتحسين المركز التغذوي لها وزيادة المادة العضوية التي تحتويها.
-
In this respect, it will be necessary to highlight and act on the direct links between control of land degradation, adaptation to and mitigation of climate change, water management, the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), international fair trade and displacement of persons.
وفي هذا الصدد، سيكون من الضروري إبراز الصلات المباشرة القائمة بين مكافحة تردي الأراضي، والتكيف مع تغيرات المناخ وتخفيف آثارها، والتحكم في المياه، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتجارة الدولية المنصفة، ونزوح السكان، والتأثير في تلك الصلات.
-
CSD 17 also called for the implementation of policies that address the direct and indirect drivers of land degradation, such as desertification, erosion, loss of soil organic matter, salinization, pollution and unsustainable urban growth, and that lead to the recovery of the physical integrity of the soil, increasing its nutrient status and the amount of organic matter in it.
ودعت أيضاً الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة إلى تنفيذ سياسات تتصدى لعوامل التردي المباشرة وغير المباشرة، مثل التصحر والتحات ونقص العناصر العضوية للتربة والتملح والتلوث والتوسع الحضري غير المستدام، وتؤدي إلى استعادة السلامة المادية للتربة وتحسين حالتها التغذوية وزيادة كمية موادها العضوية.