örneklerde
  • An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts.
    ومن بين العوائق التي تقف أمام التوزيع الفعال لمواد البناء غياب معدات المناولة والتخزين مثل الرافعات والشاحنات والرافعات الشوكية.
  • Also during the same period, a 20-ton crane truck will be shipped back to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy.
    وخلال الفترة نفسها أيضا ستُرد شاحنة رفع استطاعتها 20 طنا إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
  • MPW seeks compensation for the loss of cranes, bulldozers, trucks, graders, and other heavy equipment.
    تطلب وزارة الأشغال العامة تعويضا عن خسارة رافعات وجرافات وشاحنات ومداحل الطرق وغيرها من المعدات الثقيلة(85).
  • Hydraulic cylinders (for trucks, cranes, hoists) Conventional Section: p. 273, 9.A.13.b
    “قدرة ذروية” تزيد على 400 ميغا واط؛
  • Hydraulic components (for trucks, cranes, hoists) Conventional Section: p. 273, 9.A.13.b
    قدرة خرج تزيد في المتوسط على 2 كيلو واط؛ أو
  • All specialized vehicles — airfield/port material-handling equipment, bowsers, forklifts, cranes, firefighting trucks, ambulances, etc. — are part of the headquarters start-up modules.
    تمثِّــل جميع المركبات الخاصة، مثل معدات مناولة مواد المطار/الميناء، والرافعات بالبكر والحبال، والرافعات الشوكية، والأوناش، وشاحنات مكافحة الحريق، وسيارات الإسعاف، وما إلى ذلك جزءا من نماذج بدء المقار.
  • The equipment and plant included earthmoving equipment, trucks, cars, cranes and generators.
    وشمل ذلك آليات حفر، وناقلات، وسيارات، ورافعات ومولدات كهربائية.
  • To meet UNAMI's critical requirements, UNIKOM contracted cranes and trucks for the large-scale dismantlement and transportation of patrol and observation bases and other facilities instead of disposing of those assets in situ as was originally envisaged.
    ولتلبية الاحتياجات الماسة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق، تعاقدت البعثة على الاستعانة برافعات وشاحنات لإنجاز العملية الكبيرة لتفكيك ونقل قاعدتي الدوريات والمراقبة وغيرهما من المنشآت، بدلا من التخلص منها في مواقعها كما كان متصورا في الأصل.
  • At this ballistic missile facility — again, two days before inspections began — five large cargo trucks appeared, along with the truck-mounted crane to move missiles.
    وعند هذه المنشأة الخاصة بالقذائف التسيارية، قبل أن تبدأ عمليات التفتيش بيومين كذلك، ظهرت خمس شاحنات كبيرة لنقل البضائع، ومعها الرافعة المحملة على شاحنة لتقوم بنقل القذائف.
  • Revised provisions have been also made for the rental of trucks with trailers, cranes, water trucks and sewage trucks to meet surge requirements ($93,200); acquisition of workshop equipment ($50,000); spare parts, repairs and maintenance ($198,100); petrol, oil and lubricants ($1,518,400); and third-party liability insurance for the additional vehicles as well as leased vehicles ($182,200).
    كما تم تخصيص اعتمادات منقحة لاستئجار شاحنات ذات مقطورات، ورافعات، وشاحنات لنقل المياه، وشاحنات مجاري، للوفاء بالاحتياجات الإضافية (200 93 دولار)؛ واقتنـــاء معـــدات الورش (000 50 دولار)؛ وقطع الغيار والإصلاحات والصيانـــة (100 198 دولار)؛ والوقود والزيوت ومواد التشحيم (400 518 1 دولار)؛ وتأمين المركبات الإضافيــــة وكذلـــك المركبات المستأجرة فيما يتعلق بالمسؤولية من قبل الغير (200 182 دولار).