New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Lesser numbers became converts to Christianity and Islam.
وعدد من تحولوا إلى المسيحية والإسلام أقل من ذلك.
-
Whenever I hear numbers, my head converts them... into chess moves or seats at the Garden.
عندما سمعت الأرقام كانت رأسي تحولهم إلى... حركات الشطرنج أو مقاعد الحديقة
-
Table 22: Research employees and development by sector and employment in FTE (converted number of employees) in 1999, 2000
الجدول 22: المستخدَمون في أعمال البحث والتنمية بحسب القطاع والعمالة، محسوبين بمُعادِل التَفَرُّغ (عدد المستخدَمين المُحَوَّل) في عامي 1999 و2000
-
Table 23: Research employees and development by sector and employment in FTE (converted number of employees) in 2001, 2002
الجدول 23: المستخدَمون في أعمال البحث والتنمية بحسب القطاع والعمالة، محسوبين بمُعادِل التَفَرُّغ (عدد المستخدَمين المُحَوَّل) في عامي 2001 و2002.
-
ADB has reduced the number of secretaries and converted those posts to clerical posts.
وخفض مصرف التنمية الآسيوي عدد السكرتيرات وحول تلك الوظائف إلى وظائف كتابية.
-
The Secretary-General's proposal to convert a number of posts in several missions would require careful study.
وقال إن مقترح الأمين العام بتحويل عدد من الوظائف في عدة بعثات يحتاج إلى دراسة متأنية.
-
In any of these scenarios, the costs to society are the same: the resources needed to produce the required number of catalytic converters.
والتكاليف التي يتكبدها المجتمع واحدة في جميع هذه السيناريوهات: وهي الموارد اللازمة لإنتاج العدد المطلوب من المحولات الوسيطة.
-
The Advisory Committee welcomed the Force's intention to convert a number of international posts to national posts and to hand over functions from international staff to national staff.
وترحب اللجنة الاستشارية بعزم القوة على تحويل عدد من الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية، ونقل مهام الموظفين الدوليين إلى الموظفين المدنيين.
-
The occupying forces have also imposed siege to the city's three hospitals and converted a number of schools in the city into interrogation centres.
كما فرضت قوات الاحتلال حصارا على المستشفيات الثلاثة في المدينة وحولت عددا من المدارس في المدينة إلى مراكز للاستجواب.
-
As noted above, the Executive Committee has approved a number of projects to convert to non-CFC-based metered-dose inhalers.
وكما لوحظ أعلاه، أقرت اللجنة التنفيذية عدداً من المشاريع للتحول إلى أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية.