New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
And yet you tell me that your thoughtful token of love wasn't a token of love at all.
ورغم هذا تأتي لتخبرني بالمنزل أنه قربانك المدروس للحب لم بكن قرباناً للحب بل كان قلماً من مؤخرة شخص
-
I guess this must be your keepsake tokens of love. Am I right?
اعتقد ان هذا رمزا تذكاريا من حبيب ,أليس كذلك؟
-
As a token of my love and affection.
كدليل على حبى وشغفى
-
You've exchanged rings as a token of your eternal love.
قمتما بارتداء الخواتم كرمز للحب الخالد
-
You've exchanged rings as a token of your eternal love.
تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ
-
We must arrange to send Duke Leto a token of our love.
يجب ان نرسل للدوق" ليتو" رسالة نعبر فيها عن حبنا
-
The late king... gave this to me as a token of his love.
الملك السابق.. أعطاني هذا كرمز لحبه
-
We wish to give the Duke this ring as a token of our love.
نتمنى إعطاء الدوق هذا الخاتم كرمز لحبنا
-
Consider it a-- a token of my love, my affection, and if nothing else, an apology for being so crazy.
،اعتبره كرمز لمحبّتي حبّي، و إذا كان أيّ شيء آخر آسفة لكوني في غاية الجنون
-
Consider it... ...a token of my love, my affection... ...and if nothing else, an apology for being so crazy.
، أعتبرها قطعة من حبّي لكَ .تعبير عن مودتي , و لو أوحت لكَ بغير ذلك