örneklerde
  • It's been an honor being your friend and learning about the non-reproductive aspects of human sexuality from you.
    إنه كان شرف لي أن أكون صديقك وتعلم جوانب النشاط الجنسي البشري غية المنتجة منك
  • However, the Act was subject to an independent review to begin in December 2004 which would include further consideration of non-reproductive human cloning.
    ومع ذلك فالقانون معرض لإعادة نظر مستقلة تبدأ فى كانون الأول/ديسمبر 2004 سوف تشمل زيادة مراعاة استنساخ البشر لغير أغراض التكاثر.
  • This approach takes no account of the needs and risks that they confront on a daily basis in their reproductive and non-reproductive lives.
    ولا يراعي هذا النهج الاحتياجات والمخاطر التي تجابهها المرأة في حياتها الإنجابية وغير الإنجابية.
  • Several other speakers also described activities undertaken at the national level, inter alia, through legislation, to regulate human embryonic research for non-reproductive purposes.
    وأوضح متكلمون آخرون الأنشطة المستخدمة على الصعيد الوطني لتنظيم إجراء البحوث على الأجنة لغير غرض التكاثر، ومن بينها أنشطة منظمة بسبل تشريعية.
  • Since many expressions of sexuality are non-reproductive, it is misguided to subsume sexual rights, including the right to sexual health, under reproductive rights and reproductive health.
    وبما أن العديد من أوجه التعبير عن النشاط الجنسي لا تكتسي طابعا إنجابيا، فإنه من المضلِّل تصنيف الحقوق الجنسية، بما في ذلك الحق في الصحة الجنسية، ضمن الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
  • Such an approach would also enjoy the benefit of taking into account the views of those States whose national laws banned cloning only for reproductive purposes, but allowed research, including on human embryos, for non-reproductive purposes, albeit strictly regulated.
    ويمكن لهذا النهج أيضا أن يستفيد من مراعاة آراء الدول التي تكتفي قوانينها الوطنية بحظر المماثلة الوراثية لأغراض التكاثر، وتبيح إجراء البحوث بما في ذلك إجراء البحوث على الأجنة البشرية لغير أغراض التكاثر وإن كان محكوما بنظام صارم.
  • The initiative also contributes to strengthening dialogue between indigenous authorities and government institutions regarding access to quality, non-discriminatory reproductive health services.
    وتُسهم المبادرة أيضا في تعزيز الحوار بين سلطات الشعوب الأصلية والمؤسسات الحكومية فيما يتعلق بالحصول على خدمات جيدة النوعية وخالية من التمييز للصحة الإنجابية.
  • Similarly, the Laws of Barbados which define and proscribe the crimes of “Indecent Assault” and “Serious Indecency” are troublesome because of their vague definition (Chapter 154, paras.11 and 12).” ILGA noted that these laws can be easily engineered to target and prosecute homosexuals and, more generally, all non-reproductive sexual behaviour.
    وكذلك تعتبر قوانين بربادوس التي تعرف وتحظر جرائم "الاعتداء المخل بالحشمة" "والإخلال الخطير بالحشمة" إشكالية بسبب تعريفها المبهم (الفصل 154، الفقرتان 11 و12)(8).
  • In health, as in other areas of the development process, Guatemalan women and girls have been confronted with an organizational structure and philosophy whose perception and image of women is based on the idea that their sole function is reproduction and that their needs are therefore limited to maternal and child health and gynaecological and obstetric services. This approach completely ignores a series of needs and risks that they confront daily in their reproductive and non-reproductive lives.
    ففي الجوانب الصحية، تجد المرأة والطفلة الغواتيماليتان، كما يحدث في مجالات أخرى من العملية الإنمائية، أنهما بإزاء نظام وفلسفة تنطلق فيهما النظرة إلى المرأة وصورة المرأة من فكرة أنها للتناسل فقط وأن احتياجاتها، بناء على ذلك، تنحصر في خدمات الأمومة والطفولة وأمراض النساء والتوليد، في تجاهل تام لسلسلة من الاحتياجات والمخاطر التي تجابهها المرأة يوميا كجزء من أنشطتها في مجال التناسل وغير التناسل.
  • Specific shortcomings include lack of protection of women's and girls' sexual and reproductive health, and the non-recognition of reproductive rights as human rights.
    وتشمل مواطن الضعف المحددة النقص في رعاية الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات، وعدم الاعتراف بالحقوق الإنجابية بوصفها حقوقا إنسانية.