-
Concomitantly, in accordance with the art.
من الإجراءات التأديبيــة.
-
The civilian staff will be reduced concomitantly.
وسيتم بتزامن مع ذلك تخفيض عدد الموظفين المدنيين.
-
Concomitantly with these actions, we have to think of the future.
وجنبا إلى جنب مع هذه الإجراءات، ينبغي أن نفكر بالمستقبل.
-
Concomitantly, measures to prevent and combat clandestine inflows have increased in number and are being strengthened.
وفي الوقـت نفســه ازداد عدد التدابير الرامية إلى منع ومكافحة الهجرة السريـة ويجري تعزيز هذه التدابير الآن.
-
Concomitantly, the regional offices will be reinforced by redeploying posts from MINUGUA headquarters.
وبالتوازي مع ذلك، تدعم المكاتب الإقليمية بواسطة إعادة توزيع وظائف المقر.
-
Concomitantly, the resources required for successful missions, as well as their costs, have also increased.
ويواكب ذلك أيضا زيادة في الموارد المطلوبة لنجاح البعثات، وكذلك في تكاليفها.
-
UNCTAD's mandate to analyse trade and development should be concomitantly strengthened.
ويجب، بموازاة ذلك، تعزيز ولاية الأونكتاد المتمثلة في تحليل التجارة والتنمية.
-
The mandate of UNCTAD, namely, to analyse trade and development, should be concomitantly strengthened.
ويجب، بموازاة ذلك، تعزيز ولاية الأونكتاد المتمثلة في تحليل التجارة والتنمية.
-
The Group underscores the importance of conducting the identification and disarmament, demobilization and reintegration processes concomitantly.
ويشدد الفريق على أهمية إجراء عمليتي تحديد الهوية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على نحو متزامن.
-
Concomitantly, the budget reflects higher related requirements for alternation/renovations of premises, maintenance supplies, maintenance services and construction/prefabricated buildings.
وفي الوقت نفسه، تعكس الميزانية مستوى أعلى من الاحتياجات ذات الصلة بتعديل/تجديد أماكن العمل، ولوازم الصيانة، وخدمات الصيانة، والبناء/المباني الجاهزة.