örneklerde
  • The debt-servicing burden from current receipts fell to 15 per cent in 1993/94.
    انخفاض أعباء خدمة الدْين من المتحصلات الجارية إلى 15 في المائة عام 1993/1994.
  • (h) The debt servicing burdens from current receipts dropped to 15 per cent in 1993/94.
    (ح) انخفاض أعباء خدمة الدين من المتحصلات الجارية الى 15 في المائة عام 1993/1994.
  • A total of 3,500 women were currently in receipt of unemployment benefits.
    وهناك عدد من النساء يبلغ 500 3 يحصلن حاليا على استحقاقات البطالة.
  • The current account deficit dropped from 21.3 per cent of the gross domestic product in 2005 to 11.4 per cent in 2006 and will probably shrink further once corrections for underreporting of current receipts have been made.
    وانخفض العجز في الحساب الجاري من 21.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2005 إلى 11.4 في المائة في عام 2006، ويحتمل أن ينخفض ذلك الرقم إلى أدنى من ذلك ما أن يجري تصحيح الوضع بالإبلاغ عن الإيرادات الحالية التي لم يبلغ عنها بعد.
  • The new quota formula is based on updated and modernized versions of the four variables included in the old formulas — GDP, openness (the annual average of the sum of current payments and receipts), variability (the variability of current receipts and net capital flows) and official reserves.
    وتقوم صيغة الحصص الجديدة على أساس صيغ مستكملة ومجددة من المتغيرات الأربعة المدرجة في الصيغ القديمة - الناتج المحلي الإجمالي، والانفتاح (المتوسط السنوي لمجموع المدفوعات والمقبوضات الحالية)، والتغير (تغيّر المقبوضات الحالية وصافي تدفقات رأس المال)، والاحتياطيات الرسمية.
  • Around 120 children aged between 8 and 16 are currently in receipt of academic support, literacy and vocational training services provided by the centre.
    يستفيد حالياً حوالي 120 طفل/طفلة ضمن الفئة العمرية 8-16 سنة من خدمات التقوية المدرسية ومحو الأمية والتدريب المهني التي يقدمها المركز.
  • It was said that the current reference only to receipt of goods was too narrow.
    وقيل ان الاشارة الحالية إلى تسلم البضاعة فقط أضيق مما ينبغي.
  • In the field of institutional care, about 518,000 persons in need of long-term care are currently in receipt of monthly benefits ranging from DM 2,000 to DM 3,300.
    وفي ميدان الرعاية المؤسسية يتلقى نحو 000 518 من المحتاجين إلى رعاية طويلة الأجل في الوقت الراهن استحقاقات شهرية تتراوح قيمتها بين 000 2 و300 3 مارك ألماني.
  • The continued demand for UNICEF support and the current and potential receipt of other resources warrant a framework to allow the Gulf Area Office to use locally-generated funds.
    كما أن الطلب المستمر على الدعم المقدم من اليونيسيف وتلقي موارد أخرى في الحاضر والمستقبل يبرران إيجاد إطار يسمح لمكتب منطقة الخليج باستخدام الأموال المتأتية محليا.
  • The projected outcome for the year 2005, based on the current pattern of receipts, was of a similar magnitude, but would ultimately depend on the level of contributions received.
    واستنادا إلى النمط الحالي للمبالغ المستلمة، يتوقع أن تكون حصيلة عام 2005 بنفس الحجم، غير أنها ستتوقف في النهاية على مستوى الاشتراكات المقبوضة.