New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
I work at the Medico-Legal Lab...
أنا أعمل في مختبر الطب العدلي...
-
Fifteen medico-legal centers have been established to facilitate easier access to medico-legal aid.
وأنشأت 15 مركزا طبيا - قانونيا لزيادة تسهيل الوصول إلى المساعدة الطبية - القانونية.
-
I'm not an M.E. I'm a medico-legal investigator.
أنا لست طبيب شرعي أنـا المحقق في الطب الشرعي
-
IMLU, Independent Medico-Legal Unit, Nairobi, Kenya; medical, psychological and legal assistance.
الوحدة المستقلة للرعاية الطبية والقانونية، نيروبي، كينيا؛ مساعدة طبية ونفسية وقانونية.
-
WHO is developing tools for integrated medico-legal services for sexual assault.
وتقوم منظمة الصحة العالمية باستحداث أدوات لتقديم خدمات طبية - قانونية متكاملة في حالات الاعتداء الجنسي.
-
(i) To disseminate widely existing national guidelines for medico-legal care for victims of sexual violence;
(ط) أن توزع على نطاق واسع المبادئ التوجيهية الوطنية الحالية بشأن الرعاية الطبية - القانونية لضحايا العنف الجنسي؛
-
The meetings were organized jointly with medico-legal institutes of Peru and of Melbourne, Australia, respectively.
وتم تنظيم الاجتماعات بمشاركة معاهد طبية قانونية من بيرو وملبورن بأستراليا على التوالي.
-
I understand your government's concern, but he's safe in our medico-Legal lab.
أقـدر مخاوف حُكومتك إنه بمأمن هُنا في مُختبر الطب العدليّ
-
I can be reached through the Medico Legal Lab here at the Jeffersonian.
يمكنك أن تلتقي بي في المختبر القانوني الطبي هنا في مركز جيفرسونيون
-
May I speak to Dr. Herbin at the medico-legal institute?
.قبل أن يذهب لمكتبه كي ينتظرنا أستطيع التحدث مع الدكتور هيربين في معهد الطب القانوني؟