örneklerde
  • I work at the Medico-Legal Lab...
    أنا أعمل في مختبر الطب العدلي...
  • Fifteen medico-legal centers have been established to facilitate easier access to medico-legal aid.
    وأنشأت 15 مركزا طبيا - قانونيا لزيادة تسهيل الوصول إلى المساعدة الطبية - القانونية.
  • I'm not an M.E. I'm a medico-legal investigator.
    أنا لست طبيب شرعي أنـا المحقق في الطب الشرعي
  • IMLU, Independent Medico-Legal Unit, Nairobi, Kenya; medical, psychological and legal assistance.
    الوحدة المستقلة للرعاية الطبية والقانونية، نيروبي، كينيا؛ مساعدة طبية ونفسية وقانونية.
  • WHO is developing tools for integrated medico-legal services for sexual assault.
    وتقوم منظمة الصحة العالمية باستحداث أدوات لتقديم خدمات طبية - قانونية متكاملة في حالات الاعتداء الجنسي.
  • (i) To disseminate widely existing national guidelines for medico-legal care for victims of sexual violence;
    (ط) أن توزع على نطاق واسع المبادئ التوجيهية الوطنية الحالية بشأن الرعاية الطبية - القانونية لضحايا العنف الجنسي؛
  • The meetings were organized jointly with medico-legal institutes of Peru and of Melbourne, Australia, respectively.
    وتم تنظيم الاجتماعات بمشاركة معاهد طبية قانونية من بيرو وملبورن بأستراليا على التوالي.
  • I understand your government's concern, but he's safe in our medico-Legal lab.
    أقـدر مخاوف حُكومتك إنه بمأمن هُنا في مُختبر الطب العدليّ
  • I can be reached through the Medico Legal Lab here at the Jeffersonian.
    يمكنك أن تلتقي بي في المختبر القانوني الطبي هنا في مركز جيفرسونيون
  • May I speak to Dr. Herbin at the medico-legal institute?
    .قبل أن يذهب لمكتبه كي ينتظرنا أستطيع التحدث مع الدكتور هيربين في معهد الطب القانوني؟