örneklerde
  • It's kind of confusing right now.
    أنا محيرة قليلاً الآن
  • This article confuses the transfer of rights with endorsement.
    وفي هذه المادة خلط بين الإحالة والتظهير.
  • I don't know. It's kind of confusing right now.
    يمكن في المستقبل
  • I'm kind of confused right now. Please just leave.
    أَنا نوعاً ما مشوّشة الآن من فضلك ارحل حالاً
  • I'm feeling a lot of confusing things right now.
    لدي الكثير من الأمور المربكة حالياً
  • You're kind of confusing my head right now.
    أنت نوعاً ما تشوّش عقلي الآن
  • He seeks to confuse the legitimate rights of those living under occupation and whose lands have been usurped with the rights of those who perpetrate terrorism.
    إنه يريد الخلط بين الحق المشروع للشعوب الواقعة تحت الاحتلال والتي اغتصبت أرضها وبين العمل الإجرامي الإرهابي.
  • In some communications submitted to the Committee under the Optional Protocol, the right protected under article 27 has been confused with the right of peoples to self-determination proclaimed in article 1 of the Covenant.
    وتميز المادة 18 حرية الفكر والوجدان والدين أو العقيدة عن حرية المجاهرة بالدين أو بالعقيدة.
  • It was, however, of particular importance to provide clear guidance in determining the State of nationality of a corporation in order to avoid any possible confusion about the right of a State to exercise diplomatic protection.
    ومع ذلك فمن المهم بصفة خاصة طرح توجيه واضح لدى تحديد دولة جنسية الشركة تجنبا لأي خلط محتمل بشأن حق الدولة في ممارسة الحماية الدبلوماسية.
  • In some communications submitted to the Committee under the Optional Protocol, the right protected under article 27 has been confused with the right of peoples to self-determination proclaimed in article 1 of the Covenant.
    وفي بعض الرسائل المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري، هناك خلط بين الحق المصون بموجب المادة 27 وحق الشعوب في تقرير المصير المعلن في المادة 1 من العهد.