-
Instructions on individual tables
ثانياً - تعليمات بشأن الجداول
-
Instructions on individual tables Table 1.
ثانياً - تعليمات بشأن الجداول
-
The D9 page of the category “D” claim form instructed individual business loss claimants to:
وفي الصفحة دال-9 من استمارة المطالبات من الفئة "دال"، يُطلب إلى المطالبين بتعويضهم عن الخسائر التجارية الفردية ما يلي:
-
Individual agency instructions from headquarters invariably carry more weight than inter-agency/joint instructions as they lead to concrete action, promotion and other rewards.
فالتعليمات التي تصدرها وكالة واحدة من مقرها تكون دائماً أوقع أثراً من التعليمات الصادرة بصورة مشتركة عن الوكالات لأن النوع الأول من التعليمات يؤدي إلى اتخاذ إجراءات ملموسة وإلى تشجيع ومكافآت أخرى.
-
The factors at issue could be individual — a lack of instruction or of awareness of networks — or structural.
وأضاف يقول إن العوامل الأساسية للبطالة يمكن أن تكون فردية - مثل نقص التدريب، أو عدم معرفة الشبكات - أو أن تكون لأسباب هيكلية.
-
Monitoring the consistency of application of the Staff Regulations, Staff Rules and administrative instructions in individual cases;
أ - رصد مدى الاتساق في تطبيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والتعميمات الإدارية على الحالات الفردية؛
-
- The promoter of the transaction gives instructions concerning individuals or entities that the potential victim may wish to contact to verify the authenticity of the transaction:
- يقوم مروّج الصفقة بإعطاء التعليمات المتعلقة بالأفراد أو الهيئات التي قد تود الضحية المحتملة أن تتصل بها للتحقق من صحة الصفقة؛
-
· The right to education and instruction, to individual or collective property, to the sanctity of the home, and the privacy of correspondence.
- الحق في التعلم والتعليم والملكية الفردية أو الجماعية وعدم انتهاك حرمة المسكن وسرية المراسلات؛
-
The introduction programme consists of individually adapted full-time instruction for up to two years, depending on the background and abilities of the individual concerned.
وبرنامج التعريف يتكون من مقررات تعريف تقدَّم على أساس التفرغ مدتها سنتان وجرت موائمتها لكل فرد على حِِدَة وذلك على حسب الخلفية والقدرات للفرد المعني.
-
After continued questioning on this issue, however, the representatives of the Service acknowledged that they had indeed detained individuals upon the instructions of the Wali, and that the Wali was responsible for such detentions.
إلا أنه، بعد استجواب مطول بشأن هذه المسألة، أقر ممثلو الجهاز بأنهم احتجزوا بالفعل أشخاصا بناء على تعليمات من الوالي، وأن الوالي هو المسؤول عن عمليات الاحتجاز هذه.