-
In this context, the level of reconstruction and rehabilitation efforts in Afghanistan remains inadequate and disappointing.
وفي هذا السياق، يظل مستوى جهود التعمير والإصلاح في أفغانستان غير كاف ومخيبا للآمال.
-
• In this context, high-level dialogues, and especially panels, were mentioned as a format to accommodate discussion on topical issues.
• وفي هذا السياق، ذُكرت عمليات الحوار على مستوى رفيع، ولا سيما المناظرات، بوصفها صيغة تصلح لمناقشة القضايا الموضوعية.
-
In this context, a high-level round table and a panel discussion are planned.
وفي هذا السياق، من المزمع عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى وحلقة مناقشة يشارك فيها الخبراء.
-
OECD: “Guidelines on capacity development for trade in the new global context”, High Level meeting, 25-26 April 2001, DCD/DAC(2001)5/FINAL.
"Guidelines on capacity development for trade in the new global context". ("مبادئ توجيهية بشأن تطوير القدرات في مجال التجارة في السياق العالمي الجديد")، الاجتماع الرفيع المستوى، 26 نيسان/أبريل 2001، DCD/DAC(2001)5/FINAL.
-
In this context, the level of debt payments a country can afford while still meeting MDGs should clearly be considered in the analysis.
وفي هذا السياق، ينبغي لدى وضع تحليل من هذا القبيل النظر بكل وضوح في مستوى دفعات تسديد الديون التي يستطيع البلد تحملها بينما يبلغ في الوقت ذاته الأهداف الإنمائية للألفية.
-
The report will address statistical issues in the context of country-level monitoring of progress towards the millennium development goals.
وسيتناول التقرير المسائل الإحصائية في سياق عملية رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري.
-
A positive or negative assessment of household situations depended on the context, age, educational level and development of each family.
ويعتمد تقييم الأحوال الأُسرية، إيجابا أو سلبا، على الإطار الذي يحيط بكل أُسرة وسنّها ومستواها التعليمي والتطوري.
-
In that context, the high-level dialogue on financing for development would offer the opportunity to evaluate the progress achieved.
وفي هذا السياق، سيتيح الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية فرصة لتقييم التقدم المتحقق.
-
The experiences from countries show that national forest programmes are being developed and implemented in a variety of contexts and through different types of processes, depending on such factors as the macroeconomic context, level of socio-economic development, the government structure and the type and conditions of the forest resource.
وتوضح الخبرات المكتسبة من البلدان أن البرامج الوطنية للغابات يجري وضعها وتنفيذها داخل مجموعة متنوعة من السياقات ومن خلال أنواع متباينة من العمليات، رهنا بعوامل من قبيل السياق الاقتصادي الكلي، ومستوى التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، والهيكل الحكومي، ونوع وظروف موارد الغابات.
-
On the other hand, the suggested language would apply in civil law with regard to a relationship between a creditor and a debtor whereby the context and level of harm involved were different.
ومن ناحية أخرى، ستكون الصيغة المقترحة قابلة للتطبيق في القانون المدني فيما يتعلق بعلاقة بين دائن ومدين يختلف فيها سياق ومستوى الأذى الواقع.