örneklerde
  • Note 16 Long-term liabilities
    الملاحظة 16 الخصوم الطويلة الأجل
  • The balance of long-term liabilities for 2007 consists of:
    يتكون رصيد الخصوم الطويلة الأجل مما يلي:
  • Table 4 Breakdown of funds available at the end of the biennium against long-term liabilities
    توزيع الأموال المتاحة في نهاية فترة السنتين مقارنة بالالتزامات الطويلة الأجل
  • WHO has gone a long way towards funding the medium-to-long-term liabilities for future retired staff.
    وقد قطعت منظمة الصحة العالمية شوطا كبيرا نحو تمويل المسؤوليات المتوسطة والطويلة الأمد بالنسبة للموظفين الذين سيتقاعدون مستقبلا.
  • Another important gap was the insufficient analysis of financial implications, especially as they related to long-term liabilities.
    واستطرد قائلا إن تحليل الانعكاسات المالية الوارد في التقرير غير كاف، لاسيما فيما يتعلق بالإنفاق على المدى البعيد.
  • The Secretariat has reviewed the options and arrangements to address the long-term liabilities of the Organization for after-service health benefits for all categories of retired personnel.
    وقُدمت اقتراحات ذات صلة في تقرير منفصل إلى الجمعية العامة (A/60/450 و Corr.1) في الجزء الرئيسي من دورتها الستين.
  • Moreover, the Panel notes that the claimant has in fact not yet settled its long-term liability to Dianoor, ten years after the alleged loss occurred.
    وعلاوة على ذلك، فإن الفريق يلاحظ أن صاحب المطالبة لم يسوّ في الواقع خصومه الطويلة الأجل تجاه "ديانور"، بعد مرور عشر سنوات على حدوث الخسائر المدعاة.
  • Investors can borrow against illiquid, long-term liabilities, create liquid short-term counterparts and exit equity positions in a short period.
    وبوسع المستثمرين الاقتراض في مقابل التزامات طويلة الأجل غير سائلة، وإيجاد التزامات مناظرة سائلة وقصيرة الأجل والخروج من حيازة حصص في الشركات في غضون فترة قصيرة.
  • A further report on legacy issues is to be submitted to the Assembly outlining long-term liabilities that will need to be appropriately funded.
    انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 5 كاف (A/59/5/Add.11)، الفصل الثاني، الفقرات 51 إلى 60.
  • The Board noted in previous years that $133 million in reserves could not cover, and by far, the $464 million in long-term liabilities for staff after-service liabilities (as reflected in table 7).
    ولاحظ المجلس في السنوات السابقة أن الاحتياطيات البالغة 133 مليون دولار لم تكن كافية، وبفارق كبير، لتغطية مبلغ ال‍ 464 مليون دولار من الالتزامات الطويلة الأجل المخصصة لاستحقاقات الموظفين لما بعد انتهاء الخدمة (على النحو الوارد في الجدول 7).