-
The established precedents in the missile field involve not universal bans but bilateral limits on the number and types of missiles that States maintain.
لا تشمل السوابق القائمة في مجال القذائف الحظر العالمي بل القيود الثنائية على عدد وأنواع القذائف التي تملكها الدول.
-
UNCTAD also envisages the launch of a public and private partnership in this field involving financial services providers, enterprises, public authorities, and regional and international development organizations.
ويتوخى الأونكتاد أيضا الشروع في شراكة مع القطاعين العام والخاص في هذا الميدان بمشاركة مقدمي الخدمات المالية، والمشاريع، والسلطات العمومية، والمنظمات الإنمائية الإقليمية والدولية.
-
One of the main challenges in this field involves strengthening programmes to eradicate malnutrition by extending coverage of the poorest groups, such as minors living in rural areas.
ثانياً -3 حقوق الفئات الضعيفة الأوضاع
-
During the period 1998 - 2001 fields which involved women mainly staid the same.
وفي الفترة 1998 - 2001، ظلت المجالات التي تغلب عليها النساء على حالها.
-
Key result 3.2. Wider diversity in the composition and fields of involvement of these volunteers.
النتيجة الرئيسية 3-2 - تنوع واسع في تكوين هؤلاء المتطوعين ومجالات الاستعانة بخدماتهم.
-
The benefits of such exchanges to both the Headquarters and field staff involved are considerable.
وستعود على موظفي المقر والميدان المشمولين بهذا التبادل فائدة كبيرة جدا.
-
Field representatives are increasingly involved in these consultations.
وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
-
Some of these companies in the field involve the population in the management of natural resources, concretely the flora and the fauna, as it is the case of the management of the animal reserves for the population.
وتشركُ بعضُ هذه الشركات السكانَ في إدارة الموارد الطبيعية ميدانيا، لا سيما الموارد الحيوانية والنباتية، كما هي الحال في إدارة محميات الحيوانات.
-
The plan was elaborated with the participation of multiple sectors and fields, involving the Government, the army, persons living with HIV/AIDS, the private sector, churches and civil society, among others.
والخطة وضعت بالاشتراك مع قطاعات وحقول متعددة تتضمن الحكومة والجيش والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقطاع الخاص والكنائس والمجتمع المدني من بين قطاعات أخرى.
-
The FAO Field Programme is also involved with indigenous issues.
ويشارك البرنامج الميداني للفاو أيضاً في معالجة قضايا السكان الأصليين.