hidebound [ more hidebound ; most hidebound]
örneklerde
  • So hidebound conservatives run Russianuniversities.
    ومن هذا المنطلق يتولى المحافظون ضيقو الأفق إدارة الجامعاتالروسية.
  • And by then I might be as hidebound as he.
    و آنذاك قد أكون جاف الطباع مثله
  • Japan’s hidebound postwar regime has been insulated,externally and internally, by relatively unchanging geostrategicand economic conditions.
    كان نظام الحكم الشديد المحافظة في اليابان بعد الحرب معزولا،خارجياً وداخليا، بفعل ظروف جغرافية استراتيجية واقتصادية ثابتةنسبيا.
  • It concluded that the police forces of Bosnia and Herzegovina are both hidebound and unprepared for the future.
    وخلص إلى نتيجة مفادها أن قوات الشرطة في البوسنة والهرسك هي في آن واحد هزيلة وغير مؤهلة لمواجهة المستقبل.
  • To claim that Islam is incompatible with human rights is toconsider it a civilization too hidebound to change.
    إن من يزعم أن الإسلام غير متوافق مع حقوق الإنسان يعتبرهحضارة أكثر عناداً وجموداً من أن تتغير.
  • The change wrought by “’68” affected, above all,traditional culture, hidebound moralism, and the principle ofhierarchical authority.
    لقد أثر التغيير الذي جلبه العام 68 في المقام الأول علىالثقافة التقليدية، والنزعة الأخلاقية الجامدة، ومبدأ السلطةالتسلسلية الهرمية.
  • President Barack Obama’s instincts may be an exceptionhere, but he is fighting powerful hidebound forces in the United States, as well as a demagogic populism, in the form of the Tea Party, that is far worse – and that might defeat him in 2012,seriously damaging America in the process.
    قد تكون موهبة الرئيس باراك أوباما الفطرية وقدراته الطبيعيةمن بين الاستثناءات هنا، ولكنه يحارب في الولايات المتحدة قوى عاتيةتتسم بالرجعية وضيق الأفق، فضلاً عن الشعبوية الغوغائية في هيئة حزبالشاي ـ الذي قد يلحق به الهزيمة في عام 2012، وهذا يعني بدوره إلحاقأشد الضرر بأميركا.
  • In the IPL’s glitz, glamour, and excess lay an antidote tothe hidebound statist mentality that had produced economicstagnation in India in the past. Here was a venture that opened newvistas for businesses and fired the imaginations of young people toemulate the entrepreneurial energies shown by owners, promoters,players, and fans.
    يوجد هناك في الاضواء المبهرة والاسراف الزائد لدوري الكريكتالهندي الممتاز ترياق لعلاج العقلية القليلة الذكاء والمتحجرة والتيادت للركود الاقتصادي في الماضي فالدوري الممتاز هو عبارة عن مشروعفتح افاق جديدة للعمل التجاري وألهم مخيلة الشباب لتقليد طاقات ريادةالاعمال والتي اظهرها الملاك والمروجون واللاعبون والمشجعون . ان الدوري الهندي الممتاز في الكريكت منفذ جديد لبلد يشعر بالالهام منالنجاح الذي تمكن من تحقيقه.