örneklerde
  • Therefore, job-oriented training is a first foundation of any solution to this problem.
    ومن ثم، يعد التدريب الوظيفي المنحى الأساس الأول لأي حل لهذه المشكلة.
  • Improve access to the formal labour market by developing job-oriented training; Seek greater commitment from developed countries on contributing resources, on an emergency basis, to control the further spread of HIV/AIDS and other infectious diseases.
    • تيسيـر إنشاء وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أقل البلدان نموا لتمكين الفقراء من المشاركة في الأسواق الدولية؛
  • Vulnerable groups among young people, such as first-time job seekers, unskilled workers and young women, receive special attention in various job orientation and training activities.
    وتحظى الفئات الضعيفة بين الشباب، مثل الباحثين عن عمل للمرة الأولى والعمال غير المهرة والشابات، باهتمام خاص في مختلف أنشطة الدورات الخاصة بالتوجيه المتعلق بفرص العمل والدورات التدريبية.
  • Hence, there are certain protective measures for minors (aged 14 to 18) who work fixing a basic minimum wage, providing opportunities for non-formal education and job-oriented training, basing work on the age, sex, and the physical and mental capacity of the minor, and reducing working hours.
    ومن ثم، هناك تدابير حمائية معينة لعمل القصَّر (ممن تتراوح أعمارهم بين 14 سنة و18 سنة)، تحدد الحد الأدنى الأساسي للأجر، وتتيح فرصا للتعليم غير الرسمي والتدريب على تعلم الوظائف، وترسي العمل على أساس السن والجنس والقدرة البدنية والعقلية للقاصر، وتخفض ساعات العمل.
  • Article 309b of the Labor Code, as amended by Law 9,799 of 26 May 1999, establishes that vacancies in job-oriented training courses offered by governmental agencies, by the employers themselves, or by any professional teaching institution, should be offered to employees of both sexes.
    المادة 309 باء من قانون العمل، بصيغتها المعدلة بالقانون رقم 9799، المؤرخ 26 أيار/ مايو 1999، تقرر أن الشواغر في الدورات التدريبية المتعلقة بالوظائف التي تقدمها الوكالات الحكومية أو أرباب العمل أنفسهم أو أي معهد تعليم مهني، ينبغي أن تقدم إلى المستخدمين من كلا الجنسين.
  • In addition, several extensive projects are being implemented for alleviation of poverty among those in the estate sector through improvement of the conditions of working class houses in estates, development of water and sanitation facilities, provision of electricity for estate houses, job-oriented training for the unemployed youth in estates and so on.
    وعلاوة على ذلك، يجري تنفيذ عدد من المشاريع الشاملة من أجل تخفيف حدة الفقر بين الأشخاص في قطاع مزارع الشاي والمطاط وجوز الهند عن طريق تحسين ظروف مساكن الطبقة العاملة في المزارع وتطوير مرافق المياه والصرف الصحي وإمداد المنازل في المزارع بالكهرباء وتقديم تدريب مناسب يهيئ لحصول الشباب العاطل في المزارع على وظائف وهلم جرا.
  • Refugee women in the Libyan Arab Jamahiriya continued to benefit from the job placement activities, microcredit project schemes and job-oriented and vocational training of UNHCR.
    وظلت اللاجئات في الجماهيرية العربية الليبية تستفيد مما تقوم به المفوضية من أنشطة التنسيب الوظيفي وخطط الائتمان البالغ الصغر، وأنشطة التدريب الموجهة للحصول على الوظائف والتدريب المهني.
  • The services include employment guidance and job-related training courses, orientation programmes, language classes, family education and parent education programmes, counselling and referral services, etc. to reduce adjustment problems and enhance self-reliance.
    وتشمل الخدمات دورات في التوجيه الوظيفي والتدريب المتعلق بالوظائف، وبرامج توجيهية، وتعليم اللغات، وبرامج التربية الأسرية وتثقيف الآباء والأمهات، وخدمات المشورة والإحالة، وما إلى ذلك، من أجل تقليل مشكلات التكيف وتعزيز الاعتماد على النفس.
  • The mechanism linking vocational training programmes with employment ensures compatibility of the learning outcomes with the labour market. This system requires placement of trainees in work sites with the aim of on-the-job orientation before they start training. This mechanism is documented by the Labour Department and matches the requirements of available jobs.
    إن الآلية المعتمدة لربط برامج التدريب المهني بالاستخدام تتمثل بربط البرامج مع متطلبات سوق العمل بحيث تناسب المهارات المستهدفة مع آلية سوق العمل وذلك من خلال تحسس هذه المتطلبات ويتم كذلك وضع المتدربين بمواقع العمل وربطهم بالأعمال قبل البدء بالتدريب ويتم توثيق ذلك من خلال عقود العمل المعتمدة من قبل دوائر العمل، وبذلك يكون التدريب موائماً لطبيعة العمل المتاح للمتدربين.
  • Governmental and non-governmental organisations provide a wide range of services such as employment guidance, job-related training courses, orientation programmes, language classes, family and parent education programmes, counselling and referral services to reduce adjustment problems and enhance the self-reliance of women coming to live in Hong Kong from the Mainland.
    وتقدم المنظمات الحكومية وغير الحكومية مجموعة كبيرة من الخدمات، من قبيل الإرشاد المتعلق بالتوظيف، والدورات التدريبية المتعلقة بالتوظيف، وبرامج التوجيه، وتعليم اللغات، وبرامج التربية الأسرية والتربية الوالدية، وخدمات المشورة والإحالة الهادفة إلى تقليل مشكلات التكيف وتعزيز الاعتماد على النفس لدى النساء الوافدات من بر الصين إلى هونغ كونغ للعيش فيها.