New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
On account of the events.
.نظرا للأحداث
-
Would that be a fairly accurate account of the events?
هل كان هذا دقيق جداً في حساب الأحداث ؟
-
His second application simply contained a more detailed account of events, not a different account.
وقد تضمن طلبه الثاني سرداً أكثر تفصيلاً للأحداث، لا سرداً مختلفاً.
-
Without due accountability, drastic events such as those of September 2007 may occur again.
وبدون المساءلة، قد تتكرر مثل تلك الأحداث العاصفة التي وقعت في أيلول/سبتمبر 2007 مرة أخرى.
-
They didn't seem too thrilled by Mr. Kershaw's account of events. He claimed he'd been tortured.
لم يبدُ عليهم التأثر بما حاق بالسيّد .كِرشو)، إذ قال أنّه تعرّض للتعذيب)
-
Yeah, well, regardless, I guess they want my account of events.
أعتقد أنهم يريدون جاني من القصة عما حصل.
-
Under that Act, this body is entrusted with the task of monitoring financial transactions and reviewing all accounting events pertaining to the various institutions of the State and the degree to which they are in compliance with the law.
وقد أوكل القانون إلى هذا الجهاز مهمة مراقبة التصرفات المالية ومراجعة جميع الأعمال الحسابية المتعلقة بمختلف مؤسسات الدولة ومدى مطابقتها للقوانين.
-
The current text was modelled on the draft resolution adopted at the fifty-sixth session, although certain parts had been revised to take into account events that had occurred over the past year.
وقد وضع النص الحالي على منوال مشروع القرار الذي اعتمد في الدورة السادسة والخمسين وإن تم تنقيح بعض الأجزاء بما يراعي الأحداث التي جدت في العام الماضي.
-
4.5 The State party contends that the complainant's account of events contains a number of inconsistencies and shortcomings.
4-5 وتذهب الدولة الطرف إلى أن رواية مقدم الشكوى للأحداث تتضمن عدداً من التناقضات ومواطن الضعف.
-
Advancing in the “Standards for Kosovo” process without taking into account the events of 17 to 20 March is inadmissible.
ومن غير المقبول المضي قدما في عملية ”معايير كوسوفو“ دون مراعاة الأحداث التي وقعت في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس.