Çevir Almanca Arapça بسخرية

Almanca
 
Arapça
extended Results
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Dies weist der Tschetschene jedoch empört zurück und erklärt, er töte keine Frauen. Die angesehene Journalistin wäre zudem besser zuhause geblieben und hätte sich um den Haushalt gekümmert.
    لكن قاديروف رفض هذه التهمة باستياء زاعما بأنه لا يقتل نساء ليضيف بعد ذلك بسخرية بأنه كان من الأفضل على تلك الصحافية المرموقة أن تلزم بيتها وتنهمك في الأعمال المنزلية.
  • Wäre Sudel-Thilo Mitglied der NPD, kein Mensch würde seinen Thesen Aufmerksamkeit schenken, allerhöchstens würde man die ironische Frage stellen, wie er denn die intelligenzgenetische Ausstattung der Sauf-Skinheads beurteilt, die seinen Postulaten zujubeln.
    لو كان تيلو ذو الأفكار القذرة هذه عضواً في الحزب القومي الديمقراطي الألماني (اليميني المتطرف) لما اهتم بها إنسان، أو، على أقصى تقدير، سيتساءل المرء عندئذ بسخرية عن تقييم الكاتب لجينات الذكاء التي تسري في دم المتطرفين من حليقي الرؤوس المخمورين الذين يهللون لأقواله.
  • Und Drago hat nur ein Lächeln für ihn übrig.
    ودراجو يبتسم له بسخرية
  • Und so antwortete ich... ...sehr dumm und mit einer gewissen Ironie:
    . .. و مثل الأحمق . .. : أجبت بسخرية
  • Im Gegensatz zu einer frustrierten Zicke. KIappe, Chachi!
    وعلى عكس ذلك و بسخرية, واثق بنفسه وليس لهُ أصدقاءُ؟
  • Schauen dich die Leute komisch an, sagst du einfach:
    يبدو آن الناس بدأوا ينظرون اليك بسخرية
  • Wohin man auch kam, jeder sprach nur noch von der Einberufung.
    إذا كنت مهتما فى مكان مكان تذهب إليه الناس كانت تتكلم عن الأمر بسخرية
  • So endet das sehr kurze Experiment der modernen Architektur des V-förmigen Hauses.
    بسخرية بسيطة أثناء العرض فسأغلقه !أنا جادة
  • Stell dir vor, wie du dich fühlen würdest, wenn ein Bakterium an deinem Tisch säße... und anfangen würde, abfällig zu werden.
    فكر بكيف شعورك بجلوس "باكتيريا" على منضدتك وتبدأ في أن تتصرف بسخرية
  • Sie ist natürlich noch in der Probezeit, aber ich mag sie.
    ..اذاً هكذا ينتهي الأمر بسخرية قدر قاسية