-
2004 hatte die Science-Fiction-Komödie "G.O.R.A.", ein albern-selbstironisches Spiel mit "Matrix"- und "Star-Wars"-Referenzen, alle bisherigen Einspielergebnisse in den Schatten gestellt.
حققت الكوميديا الخيالية الهزلية "G.O.R.A."، في العام 2004، أعلى عائد مالي للأفلام حتى الآن، مستندةً إلى التهكم الذاتي الممزوج مع مقاطع من فيلمي "ماتريكس" و "حرب النجوم".
-
Heute wissen die Menschen in Amerika, dass eine Million Flüchtlinge aus dem Irak geflohen sind; der für einen Oscarnominierte Dokumentarfilm Five Broken Cameras und andere Medienhaben gezeigt, wie die Vereinigten Staaten zur Verrohung von Palästinensern beitragen – einer Triebfeder des „ Dschihad“ oderdessen, was das US- Außenministerium als „ Extremismus“ bezeichnet; US- Soldaten waren wiederholt in Kriegsverbrechen verwickelt undunlängst ist Jeremy Scahills Buch Dirty Wars erschienen, in demgezielte Tötungen durch die USA auf aller Welt ausführlichbeschrieben werden.
إن الأميركيين يعرفون أن مليون لاجئ فروا من العراق؛ فقد أظهرالفيلم الوثائقي المرشح لجائزة الأوسكار "خمس كاميرات محطمة" وغيرهامن وسائل الإعلام كيف تساهم الولايات المتحدة في المعاملة الوحشيةالتي يلقاها الفلسطينيون ــ التي تشكل أحد الدوافع الكبرى وراء"الجهاد"، أو ما تطلق عليه وزارة الخارجية الأميركية وصف "الإرهاب؛وقد تورط جنود أميركيون مراراً وتكراراً في ارتكاب جرائم حرب؛ وقد وصلإلى المكتبات مؤخراً كتاب جيريمي سكاهيل "حروب قذرة"، الذي يستعرضبالتفصيل عمليات اغتيال مستهدفة من قِبَل الولايات المتحدة في مختلفأنحاء العالم.
-
WARS CHAU – Ein Vorteil der Berliner Mauer war, dass mangenau wusste, wo Europa endete.
وارسو ـ من بين حسنات سور برلين أنه كان يعين بوضوح الحد الذيتنتهي عنده أوروبا.
-
Nach einer Phase, in der die Superreichen einen Lebensstilin der Art der„ Goldenen Zwanziger” pflegten, indem sie die „ Culture Wars“, also die populistischen Vorurteile ihrer viel ärmeren Mitbürger, geschickt ausnutzten, muss wohl größeres Augenmerk aufsoziale Gerechtigkeit gelegt werden, um die erwähnten Ziele zuerreichen.
إن تحقيق مثل هذه الغايات يتطلب قدراً أعظم من الاهتمامبالعدالة الاجتماعية، بعد هذه الفترة التي أصبح فيها كبار الأثرياءقادرين على حماية أسلوب حياتهم الأشبه بحياة الأثرياء أثناءampquot;العشرينيات الهادرةampquot;، وذلك باستغلال ampquot;الحروبالثقافيةampquot; ـ الأهواء الشعوبية والآراء المنحازة لدى أخوانهمالمواطنين الأكثر منهم فقراً.
-
Wie wärs mit einer kleinen Nackenmassage, Baby?
مارأيك بتدليك صغير للرقبة؟
-
Das wärs eigentlich.
هذا .. هذا هو الجمبرى
-
- Das wars für Cristos. - Habe ich doch gesagt.
(ذاك كثير على (كريستوس
-
Wie oft hast du Star Wars gesehen?
شوى" ؟ هل رأيت حرب النجوم من قبل ؟"
-
Nein, ich war nie in Star Wars.
كلا , لم ارى حرب الكواكب من قبل
-
Wie wärs mit... Nein, Scott?
ما رأيك بـ(لا) يا (سكوت) ؟