Law
Insurance
Education Law
Education
General Politics
Biology
Economy
Law Economy
Çevir Almanca Arapça Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}daha fazlası ...
-
gesetzliche Leistungen der Krankenversicherung (n.) , Pl., {insur.}خدمات التأمين الصحي القانونية {تأمين}daha fazlası ...
-
الإخلال الإخلال بأعمال الامتحانات أو محاولة الإخلال بها. {تعليم،قانون}daha fazlası ...
-
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...
-
بعد الاطلاع على الطعن {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
nach Einsichtnahme in die Verfassung form., {law}بعد الاطلاع على الدستور {قانون}daha fazlası ...
-
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
البحث عن جلادي الأسد. {عامة،سياسة}daha fazlası ...
-
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ. {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...
-
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...
-
المواطن: كل من يتمتع بجنسية الدولة. {وثائق سورية}daha fazlası ...
-
die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen: {law}daha fazlası ...
-
die Anzahl der Anteile, die jedes Gesellschafters besitzt, und der von ihm gezahlte Betrag {law,econ.}عدد الحصص التي يملكها كل شريك ومقدار ما دفعه {عقود مصرية}، {قانون،اقتصاد}daha fazlası ...
-
كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}daha fazlası ...