Kurzum, von dem ganzen Wachstum profitierten nur diejenigenan der Spitze der Einkommenspyramide, nämlich die gleiche Gruppe,der es auch in den vergangenen dreißig Jahren gut ging und der auch Bushs Steuersenkungen am meisten zugute kam.
وباختصار فإن كل ذلك النمو لم يستفد منه سوى أولئك الذينيحتلون قمة توزيعات الدخل، وهي نفس المجموعة التي كان أداؤها طيباًللغاية طيلة الثلاثين عاماً الماضية والتي حققت أقصى استفادة منتخفيضات بوش للضرائب.
Chinas gegenwärtige Führung hat ein Jahr nach ihrer Machtübernahme „das auf ein Wachstum des BIP fixierte Streben" desletzten Jahrzehnts kritisiert und einen neuen Modernisierungsansatzenthüllt, der als „ausgewogen, menschenzentriert undumweltfreundlich" charakterisiert wird.
بعد عام واحد من تولي قيادة الصين الحالية للسلطة انتقدت "السعي الحثيث الذي لم يكن له هدف سوى زيادة نمو الناتج الإجماليالقومي " خلال العقد السابق. كما كشفت عن مدخل جديد إلى التحديثوالتطوير يتسم بالتوازن، ومراعاة الجوانب الإنسانية، ومناصرةالبيئة.
Das Erkennen von Wachstums- Hotspots ist nur der Anfang.