Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "مُطلَقُ السَرَاحِ"

Çevir Almanca Arapça مُطلَقُ السَرَاحِ

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Der Sicherheitsrat fordert die FDLR auf, ihre positiven Erklärungen in Taten umzusetzen und ihr Bekenntnis zum Frieden deutlich zu machen, indem sie unverzüglich ihre sämtlichen Waffen an die Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) übergeben und an dem Programm mitwirken, das für ihre möglichst baldige freiwillige und friedliche Rückkehr nach Ruanda oder Neuansiedlung eingerichtet wurde, und indem sie den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda in Arusha bei der Erfüllung seines Auftrags unterstützen, vor allem im Hinblick auf die Festnahme und Überstellung von Angeklagten, die sich noch auf freiem Fuß befinden.
    ”ويدعو مجلس الأمن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى تحويل أقوالها الإيجابية إلى فعل وإلى إثبات التزامها بالسلام وذلك بأن تقوم على الفور بتسليم جميع أسلحتها إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تشارك في البرنامج الذي وُضع من أجل عودة أفرادها الطوعية والسلمية في أقرب وقت ممكن إلى رواندا أو إعادة توطينهم، وبأن تساعد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا على تنفيذ ولايتها، ولا سيما فيما يتعلق باعتقال المتهمين الذين ما زالوا مطلقي السراح ووضعهم في عهدة المحكمة.
  • verlangt, dass alle Parteien mit dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda in Arusha uneingeschränkt zusammenarbeiten, insbesondere im Hinblick auf die Festnahme und Überstellung der Angeklagten, die sich noch auf freiem Fuß befinden;
    يطالب جميع الأطراف بالتعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، لا سيما فيما يتعلق باعتقال ونقل المتهمين الذين ما زالوا مطلقي السراح؛
  • Nahezu 20 Angeklagte, darunter einige hochrangige ehemalige militärische und politische Amtsträger, namentlich Radovan Karadžić, Ratko Mladić und Ante Gotovina, befinden sich weiterhin auf freiem Fuß.
    ولا يزال نحو 20 شخصا من الأشخاص الصادرة بحقهم لوائح اتهام، بمن فيهم بعض العناصر العسكرية والمسؤولين السياسيين السابقين رفيعي الرتبة، وأبرزهم رادوفان كارادزيتش، وراتكو ملاديتش، وأنتي غوتوفينا، مطلقي السراح.
  • In einigen Ländern werden bis zu sieben von zehn Frauengeschlagen, vergewaltigt, misshandelt oder verstümmelt. Häufigwerden die Opfer solcher Misshandlungen als Kriminelle behandelt –entehrt, misshandelt, geächtet, eingesperrt und sogar hingerichtet–, während die Täter auf freiem Fuß bleiben.
    طبقا للأمم المتحدة فإن واحدة من كل ثلاث نساء في العالم سوفيتم اغتصابها او ضربها خلال فترة حياتها وفي بعض البلدان فإن حواليسبعة من كل عشر نساء يتعرضن للضرب أو الاغتصاب او الاهانة او التشويهوعادة ما يتم التعامل مع ضحايا مثل هذه الانتهاكات كمجرمين – يتمالتعامل معهن باهانة وبوحشية ويتم عزلهن وسجنهن وحتى اعدامهن- بينمايبقى مرتكبو الجرائم مطلقي السراح .
  • Obwohl lediglich vier Angeklagte des ISt GHJ weiterhin auffreiem Fuß sind, gehören zwei Flüchtige – Ratko Mladic und Radovan Karadzic – zu den berüchtigtsten Verdächtigen, die vor Gerichtgestellt werden müssen, bevor die Arbeit des ISt GHJ alsabgeschlossen gelten kann.
    ورغم أن أربعة فقط من متهمي المحكمة الجنائية الدوليةليوغوسلافيا السابقة ما زالوا مطلقي السراح، إلا أن اثنين من الهاربينـ راتكو ملاديك و رادوفان كارادزيك ـ يعدان من بين أسوأ المشتبه بهمسمعة ولابد وأن يقدموا للعدالة قبل أن تستطيع المحكمة اعتبار عملها قدانتهى.
  • Kelly hat sich von diesem Häftling noch nicht erholt.
    كيلي ما زالت تتعافى من فشلها في علاقتها بذلك السجين المطلق السراح
  • Seit ihrer gescheiterten Ehe mit dem Häftling...
    إذاَ منذ زواجها الفاشل من السجين المطلق السراح ..
  • Sie sind wegen guter Führung raus.
    أنت سجين مطلق سراحه تحت التجربة
  • - Draußen läuft ein Mörder frei herum.
    يوجد قاتل مطلق السراح
  • Wir sind noch nicht sicher, wer die gerettete Geisel ist.
    لانعرف من هى الرهينة المطلق سراحها