die Wirtschaftswissenschaft [pl. Wirtschaftswissenschaften]
örneklerde
  • Ich studiere Wirtschaftswissenschaften an der Universität.
    أنا أدرس العلوم الاقتصادية في الجامعة.
  • Die Wirtschaftswissenschaften sind ein wichtiges Werkzeug zur Förderung des wirtschaftlichen Wachstums.
    العلوم الاقتصادية هي أداة مهمة لتعزيز النمو الاقتصادي.
  • Sie ist Professorin für Wirtschaftswissenschaften.
    هي أستاذة في العلوم الاقتصادية.
  • Die Wirtschaftswissenschaften behandeln die Produktion, Verteilung und den Konsum von Gütern und Dienstleistungen.
    تتعامل العلوم الاقتصادية مع إنتاج وتوزيع واستهلاك السلع والخدمات.
  • Die Wirtschaftswissenschaften somstehen aus den Bereichen Mikroökonomie und Makroökonomie.
    تتكون العلوم الاقتصادية من الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
  • Ausgewählt sind Kooperationen in den Fachgebieten Regional- und Raumplanung (TU Dortmund), Geologie (TU Bergakademie Freiberg), Wirtschaftswissenschaften (Universität Erlangen-Nürnberg) und Informatik (TU Berlin).
    تم اختيار أشكال للتعاون في المجالات المتخصصة التي تضم تخطيط الأقاليم والمساحات (الجامعة الهندسية دورتموند)، الجيولوجيا (الجامعة الهندسية بيرج أكاديمي فرايبيرج)، علوم الاقتصاد (جامعة ايرلنجن-نورنمبرج) والمعلوماتية (الجامعة الهندسية برلين).
  • Fawaz ging nach Deutschland. In der damaligen DDR lernte er Deutsch, studierte Wirtschaftswissenschaften und lernte sein Frau Anke kennen. Seine Brüder gingen in die USA, nach Kanada und Saudi-Arabien.
    سافر فواز إلى ألمانيا؛ تعلَّم اللغة الألمانية في جمهورية ألمانيا الديموقراطية السابقة ودرس العلوم الاقتصادية وتعرَّف على زوجته أنكه. كذلك سافر أخوته إلى الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة العربية السعودية.
  • William Vickrey, Nobelpreisträger für Wirtschaftswissenschaften, argumentierte unermüdlich für privatfinanzierte, mautpflichtige Straßen.
    كان الخبير الاقتصادي الحائز على جائزة نوبل في الاقتصادويليام س. فيكري يدافع بلا كلل أو ملل عن الطرق التي تتقاضى رسوماًوالتي تمولها شركات القطاع الخاص.
  • Letzte Woche traf ich Suzanne Xie, die vor Kurzem ihren Abschluss im Bereich Wirtschaftswissenschaften an der Universitätvon Chicago gemacht hat.
    في الأسبوع الماضي التقيتسوزان زاي، والتي تخرجت حديثاً فيجامعة شيكاغو في الاقتصاد.
  • Mit internationaler Unterstützung könnten jedes Jahr 40.000 Afghanen in dringend benötigten Feldern wie den Ingenieurswissenschaften, im Management, der Landwirtschaft, im Rechtswesen und den Wirtschaftswissenschaften ausgebildetwerden.
    ومن شأن الدعم الدولي أن يساعد في تعليم أربعين ألف أفغاني كلعام في المجالات التي تحتاجها البلاد أكثر من غيرها، مثل الهندسة،والإدارة، والزراعة، والقانون، والاقتصاد.
  • Michael Spence wurde mit dem Nobelpreis für Ökonomieausgezeichnet und ist Professor für Wirtschaftswissenschaften ander Stern School of Business der New York University, Distinguished Visiting Fellow beim Council on Foreign Relations, Vorsitzender deswissenschaftlichen Beirats des Fung Global Institute in Hongkongund Senior Fellow an der Hoover Institution der Universität Stanford. Zuletzt ist als Buch von ihm erschienen The Next Convergence – The Future of Economic Growth in a Multispeed World
    ترجمة: أمين علي Translatedby: Amin Ali
  • Diese „tiefen“ Axiome gibt es auch in den Wirtschaftswissenschaften, doch wenn sie nicht genauestens unterdie Lupe genommen werden, können sie die politischen Entscheidungsträger in eine Sackgasse führen.
    وهذه البديهيات "العميقة" متضمنة في الاقتصاد أيضاً، ولكن إذالم يتم إخضاعها للفحص الدقيق فقد تقود صناع القرار السياسي إلى طريقمسدود.
  • Die Hauptaufgabe, die John Maynard Keynes sich selbststellte, als er seine Allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes schrieb, bestand darin, die tiefen Axiomeaufzudecken, die der in den Wirtschaftswissenschaften üblichen Denkweise seiner Zeit zugrunde lagen. Nach diesen Axiomen war die Möglichkeit einer anhaltenden Massenarbeitslosigkeitausgeschlossen.
    كانت المهمة الرئيسية التي كرس لها جون ماينارد كينز كتابه"النظرية العامة في تشغيل العمالة، والفائدة، والنقود" تتلخص في الكشفعن البديهيات العميقة المؤسسة للعقيدة الاقتصادية في عصره، والتياستبعدت احتمال البطالة الجماعية المستديمة.
  • Die heutige „ Theorie der effizienten Märkte“ rehabilitiertedie Annahme des vollkommenen Wissens in den Wirtschaftswissenschaften, indem sie behauptete, alle Risikenhätten den entsprechenden korrekten Preis.
    واليوم تعيد نظرية "كفاءة السوق" إلى الاقتصاد فرضية المعرفةالكاملة من خلال زعم مفاده أن كل المجازفات يتم تقييمها وتسعيرها بشكلصحيح.
  • BERKELEY – Vor etwa zehn Jahren schrieb der Nobelpreisträger in Wirtschaftswissenschaften von 2008, Paul Krugman, ein kleines Buch mit dem Titel Die Große Rezession: Was zutun ist, damit die Weltwirtschaft nicht kippt ( The Return of Depression Economics). Es fiel komplett durch.
    بيركلي ـ قبل عقد من الزمان نشر بول كروغمان ، الحائز علىجائزة نوبل في الاقتصاد في العام 2008، كتاباً صغيراً تحت عنوان "عودةاقتصاد الكساد". إلا أن الكتاب لم يلق أي رواج آنذاك.