New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Der zweite Grund, aus dem Liu den Friedensnobelpreisverdient, steht im Einklang mit Alfred Nobels ursprünglicher Absicht für die Auszeichnung. Durch seine Arbeit zur Förderung von Menschenrechten, politischen Reformen und der Demokratisierung in China hat Liu wesentlich zu den Werten des Friedens und der Brüderlichkeit unter den Nationen beigetragen, an die Nobel dachte,als er den Preis vor über 100 Jahren stiftete.
والسبب الثاني وراء اقتناعنا باستحقاقليو لجائزة نوبل للسلاميكمن في الهدف الأصلي الذي جعلألفريد نوبل يفكر في هذه الجائزة. فمنخلال عمله من أجل تعزيز حقوق الإنسان والإصلاح السياسي ودفع الصين إلىالديمقراطية، قدَّمليو إسهاماً كبيراً لقيم السلام والأخوة بين الدولالتي كاننوبل يفكر فيها حين أنشأ هذه الجائزة قبل أكثر من قرن منالزمان.
-
Von Beginn an war die Innenwelt der mit dem Vorschlagsrecht Betrauten von persönlicher und prinzipieller Disharmonie geprägt. Man war sich uneins, wie Alfred Nobels kryptisches Testament zuinterpretieren sei und wem die Preise zukommen sollten.
ومنذ البداية كانت الدائرة الداخلية التي تتألف من المؤتمنينعلى تقديم التوصيات تتسم بالتضارب الشخصي والمبدئي فيما يتصل بكيفيةتفسير وصية ألفريد نوبل المبهمة المحيرة ولمن ينبغي أن تذهبالجائزة.
-
Überdies wurde klar, dass viele wichtige wissenschaftliche Disziplinen in Alfred Nobels Testament (das sich auf Physik, Chemieund Physiologie/ Medizin beschränkt) keine Berücksichtigungfanden.
فضلاً عن ذلك فقد بات من الواضح أن وصية ألفريد نوبل تتجاهلالعديد من فروع العلم المهمة (فهي مقصورة على الفيزياء، والكيمياء،والطب/الفسيولوجي).