örneklerde
  • Die besten Maßnahmen sind bekannt: Ausweitung von Impfungen, Förderung des Stillens, vermehrter Einsatz einfacher undbilliger Medikamente gegen Durchfall und kindliche Lungenentzündung, Gewährleistung einer weiten Verbreitung vonzentralen Mikronährstoffen und Ausweitung des Einsatzes vonantiretroviralen Medikamenten und Muttermilch- Ersatzpräparaten zur Vermeidung der HIV-Übertragung von Müttern auf ihre Kinder.
    والحقيقة أن أفضل الإجراءات في هذا السياق مألوفة بالنسبةلنا: توسيع تغطية عمليات التحصين، وتشجيع رضاعة الثدي، والتوسع فياستخدام العلاجات البسيطة والرخيصة لأمراض الإسهال والتهاب الرئة بينالأطفال، وضمان توزيع المعادن والفيتامينات المكملة الرئيسية على نطاقواسع، والتوسع في استخدام العقاقير المضادة للفيروسات المحولة للجيناتوبدائل الإرضاع بالثدي لمنع انتقال الفيروس المسبب لمرض الإيدز منالأم إلى الطفل.
  • Muss ich dir Muttermilch besorgen, oder sowas?
    أتحتاج إلي زجاجة دواء , أو شيئ ما ؟
  • Außerdem, wer gibt den süßen kleinen Rackern die Muttermilch?
    نرغب فى أن نربيّهم أفضل تربية
  • Von den 120 ml Muttermilch habe ich dann 60 getrunken.
    وهكذا إضطررت لشرب نصف العبوة من لبن الأم المعصور
  • Eure Mutter ist so alt, dass ihre Muttermilch pulverisiert ist. So werdet ihr gestillt.
    أمك كبيرة في السن حيث حليب صدرها أصبح بودرة وترضع هكذا
  • Im Kühlschrank ist Muttermilch.
    هناك حليب في الثلاجة
  • Den Geheimdienst saugen sie mit der Muttermilch ein und teilen nur ungern den königlichen Euter mit Personen, die nicht von Adel sind!
    المخابرات هى بمثابة لبن الأم لهم لا يحبون أن يشاركم فيه من ليس له لقب
  • Druckerschwärze, die Muttermilch der Politik.
    الحبر الوطني هو حليب الام للسياسة
  • Muss ich dir Muttermilch besorgen, oder sowas?
    هل يمكننى ان احضر لك زجاجه شراب او اى شئ؟
  • Muttermilch. Entschuldigung.
    لعلنا سنحمله على تغيير رأيه