New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Der absolute Wert einer Zahl ist ihr Abstand von Null auf der Zahlenlinie.
القيمة المطلقة للعدد هي مسافته من الصفر على خط الأعداد.
-
Die absolute Wertfunktion gibt den Abstand einer Zahl vom Ursprung auf der Zahlengeraden zurück.
تعطي وظيفة القيمة المطلقة المسافة بين العدد والأصل على خط الأعداد.
-
Der absolute Wert einer komplexen Zahl ist der Abstand vom Ursprung im komplexen Zahlendiagramm.
القيمة المطلقة للعدد المركب هي المسافة من الأصل في رسم الأعداد المركبة.
-
Manchmal braucht man den absoluten Wert, um die wahre Distanz zwischen zwei Punkten zu finden.
في بعض الأحيان، تحتاج إلى القيمة المطلقة للعثور على المسافة الحقيقية بين نقطتين.
-
Der absolute Wert einer realen Zahl ist immer positiv oder null.
القيمة المطلقة للعدد الحقيقي دائمًا إيجابية أو صفر.
-
Die einzige Antwort auf die Komplexität der Identität istdie absolute Klarheit der Werte.
إن الإجابة الوحيدة لحل تعقيد معضلة الهوية يتلخص في الوضوحالمطلق للقيم.
-
In jedem Fall ist es so, dass die Details nicht dashergeben, was die absoluten Werte suggerieren.
ففي كل من الحالات السابقة لا تؤيد التفاصيل ما يشير إليهالرقم الوارد في العنوان الرئيسي.
-
Auch in absoluten Werten erscheint Chinas Überschuss von175 Millionen Dollar verschwindend gering im Vergleich zu Saudi- Arabiens 212 Millionen Dollar Überschuss 2008.
وحتى إذا ما قيس ذلك بالقيمة المطلقة، فإن الفائض التجاريالمتعدد الأطراف لدى المملكة العربية السعودية والذي بلغ 212 ملياردولار في عام 2008 يجعل الفائض لدى الصين والذي بلغ 175 مليون دولاريبدو ضئيلاً للغاية؛ ذلك أن الفائض في الحساب الجاري لدى المملكةالعربية السعودية بلغ 11,5% من الناتج المحلي الإجمالي، أي أكثر منضعف الفائض في الحساب الجاري لدى الصين إذا ما قيس كنسبة من الناتجالمحلي الإجمالي.
-
Eine Schocktherapie, die die Wirtschaft ruinierte und die Reichtümer des Landes in private, aber selten „saubere“ Hände gab? Die meisten Russen betrachten weder die Demokratie noch den Marktals absolute Werte, denn beide haben es nicht geschafft, ihnen Wohlstand oder Sicherheit zu gewährleisten.
ولكن ما الذي يستطيع الروس أن يفخروا به في الأعوام الخمسةعشر التي أعقبت انهيار الشيوعية؟ علاج الصدمة الذي خرب الاقتصاد ووهبثروة البلاد إلى جهات خاصة نادراً ما تتسم بالنـزاهة ونظافة اليد؟ لايرى أغلب أهل روسيا قيمة مطلقة في الديمقراطية أو الأسواق الحديثة،وذلك بسبب فشل الديمقراطية وتلك الأسواق في توفير الرخاء أوالأمن.
-
Diese Werte sind absolut katastrophal.
إنها أرقام كبيرة جداً
örnekler
-
Und was die Nato in ihrer Rolle als Weltpolizist angeht: Für mich ist die Souveränität eines Staates kein absoluter Wert., Die Menschenwürde sei ein absoluter Wert, der jedem menschlichen Embryo von der Verschmelzung von Ei- und Samenzelle an zustehe, erklärte die CDU in ihrem Positionspapier zur Bio- und Gentechnik., Die Würde des Menschen ist ein absoluter Wert., Herkunft ist ihnen weit häufiger als Westdeutschen ein absoluter Wert., Profitmaximierung ist hier kein absoluter Wert., Auch die derzeitigen 3,95 Millionen sind kein absoluter Wert., Nur ist der Zugewinn an spielerischer Qualität kein absoluter Wert., Die Würde des Menschen sei ein absoluter Wert., Armut ist kein absoluter Wert, Doch kaum scheint seine politische Stellung zu Hause gefestigt, bricht die Leidenschaft zu Cleopatra erneut auf, die ihm erst in der Trennung als absoluter Wert bewußt wird.
leftNeighbours