New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Ich fühle mich schon seit Tagen krank
أشعر بالمرض منذ أيام.
-
Er ist nicht im Büro, weil er krank ist
هو ليس في المكتب لأنه مريض.
-
Sie hat das ganze Wochenende gekränkelt
لقد كانت تشعر بالمرض طوال عطلة نهاية الأسبوع.
-
Meine Mutter krankelt oft im Winter
تُصاب أمي بالأمراض كثيرًا في الشتاء.
-
Er ist krank und kann heute nicht zur Schule gehen
هو مريض ولا يمكنه الذهاب إلى المدرسة اليوم.
örnekler
-
Ich meine nämlich, daß solch eines Dichters Gemüt unbedingt vollkommen gesund, frei von jedem Kränkeln sein müsse, wie es wohl psychische Schwächlichkeit oder um mit dir zu reden, auch wohl irgendein mitgebornes Gift erzeugen mag., KÖNIGIN Sie bat mich, da ich sie zuletzt besuchte, Bei Euch ihr einsam Leben zu entschuldgen; Ihr Kränkeln, sprach sie, zwinge sie dazu, So unerfüllt zu lassen ihre Pflichten, Die sie Euch täglich schuldig sei., Mit dem Wissen um Isometsäs Manipulation steht nun auch Myllyläs Kränkeln in einem anderen Licht., Das Kränkeln fällt stark unterschiedlich aus., Das Kränkeln Frankreichs wird sich wahrscheinlich fortsetzen, und es wird weit jenseits der Grenzen Frankreichs Auswirkungen haben., Was den Schluss zulässt: Fiat, dem schon häufiger ein leichtes oder auch schwereres Kränkeln nachgesagt wurde, liegt noch längst nicht auf dem Sterbebett., Die Hauptursache dafür liegt in zwei Todesfällen, eingetreten nach einem Jahrzehnt Kränkeln und Laborieren berühmter Ärzte: Das Berliner Ensemble (BE) und die Schaubühne sind kaputt, liegen führungslos danieder., Der "Moskowski Komsomolez" meinte, das "Jelzinsche Kränkeln" sorge für "eine kräftige Aufregung"., "Things are not what they used to be", seufzt der englische Volksmund, auf deutsch bietet sich der Titel der Ausstellung an: "Das Kränkeln der Ikonen"., Für eine typische Anlaufschwierigkeit hält Microsofts Todd Warren das Kränkeln des Dienstes.