-
Die harte Arbeit an dem Projekt hat sich gelohnt
جاءت النتائج الجيدة من العمل الشاق على المشروع استحقت العناء
-
Die Anstrengung, dies zu erreichen, hat sich gelohnt.
الجهد المبذول لتحقيق ذلك استحق العناء.
-
Unser Training hat sich gelohnt, wir haben das Spiel gewonnen.
استحق العناء التدريب الذي قمنا به، لقد فزنا بالمباراة.
-
Die lange Reise hat sich gelohnt, der Ort war atemberaubend.
استحقت الرحلة الطويلة العناء، المكان كان مدهشا.
-
Das Studium der Bücher hat sich gelohnt, er hat die Prüfung bestanden.
استحقت دراسة الكتب العناء، لقد اجتاز الاختبار.
-
Der Übergang vom Kommunismus zur Marktwirtschaft war nichtleicht, doch hat sich Europas beispiellose Großzügigkeit gelohnt: Die Länder, die der EU beigetreten sind, haben alle anderenüberholt, und nicht nur aufgrund des Zugangs zu den europäischen Märkten.
فلم يكن التحول من الشيوعية إلى اقتصاد السوق بالأمر السهلاليسير، إلا أن الكرم الأوروبي غير المسبوق خلف آثاراً في غايةالإيجابية: فقد تفوقت الدول التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي على كافةالدول الأخرى في الأداء الاقتصادي.
-
Hat es sich nicht gelohnt, darauf zu warten?
يَرى، أما كَانَ ذلك يساوي يَنتظرَ؟
-
Das hat sich gelohnt.
لقد أبليت بلاءاً حسناً الليلة
-
Hat sich doch gelohnt... die aufregendsten Polizeijagden der Welt im Fernsehen zu sehen!
تمسكوا جيداً فستشاهدون حلقة جديدة من أشرس المطاردات البوليسية
-
Hat ihr Ehebrch sich gelohnt? Sehen Sie jetzt:
،لقد أحضرت لك شطيرة تونة يقولون أنها غذاء العقل
-
lch hoffe, der Aufwand hat sich gelohnt.
أتمنى إنه يستحق هذا
-
Lohnte es sich? Hat was sich gelohnt?
هل استحق الأمر كل ها العناء؟ - ما الذي استحق كل هذا العناء؟ -
-
Es hat sich gelohnt. Kann ich mich mit einem Abendessen revanchieren?
إنها تكفي . هل يمكن أن أرى ظروفي ثم أدعوك إلى العشاء؟
-
Aber es hat sich gelohnt. Du bist besser Polizist als Feuerwehrmann.
أنت كشرطى أفضل من رجل إطفاء
-
Ja, das Stufenprogramm hat sich, äh, wirklich gelohnt.
نعم أنا أعمل على ذلك الشيئ المسمى درج