-
Das Ghetto war einmal ein kulturelles Zentrum für Minderheiten in der Stadt.
كان الغيتو في يوم من الأيام مركزًا ثقافيًا للأقليات في المدينة.
-
Sie wohnt im Minderheitenviertel in der Stadt, das oft als Ghetto bezeichnet wird.
تعيش في حي الأقليات في المدينة، الذي يشار إليه في كثير من الأحيان بالغيتو.
-
Das Ghetto ist ein historisches Minderheitenviertel in dieser Stadt.
الغيتو هو حي تاريخي للأقليات في هذه المدينة.
-
Leider sind die Lebensbedingungen im Minderheitenviertel, das Ghetto der Stadt, sehr schlecht.
للأسف، الظروف المعيشية في حي الأقليات، الغيتو في المدينة، سيئة للغاية.
-
Die Regierung plant, das Minderheitenviertel in der Stadt, das Ghetto zu sanieren.
تخطط الحكومة لتجديد حي الأقليات في المدينة ، الغيتو.
-
Der Islamwissenschaftler Jochen Müller warnt jedoch davor, die Gefahr zu übertreiben. "Ich würde es eher so beschreiben, dass sich Teile der Straßenkultur, im Sinne vom viel beschriebenen Ghetto, des Islams als Attitüde bedienen.
ويحذِّر الباحث والخبير في العلوم الإسلامية، يوخن مولَر من المبالغة في هذا الخطر. "أنا أميل كثيرًا إلى وصف ذلك بأنَّ بعض من أبناء ثقافة الشارع التي يكثر وصفها بصفة الغيتو يستخدمون الإسلام كمظهر.
-
Selbst Verteidigungsminister Ehud Barak, normalerweise ein kühler, rationaler Kopf, wählte Jad Mordechai, einen Kibbuz, der nach dem Anführer des Aufstands im Warschauer Ghetto, Mordechai Anielewicz, benannt wurde, um die Weltöffentlichkeit vor "Holocaust-Leugnern" zu warnen, "allen voran vor dem iranischen Präsidenten, der die Vernichtung des jüdischen Volkes fordert."
وحتى وزير الدفاع إيهود باراك الذي يتسم عادة بالتفكير العقلاني الهادئ، اختار ياد موردخاي، وهو الكيبوتز (مزرعة جماعية يهودية) الذي أطلِق عليه هذا الاسم تيمناً بزعيم انتفاضة جيتو وارسو موردخاي أنايلويتز، كمنبر لتأليب الرأي العام العالمي ضد "منكري المحرقة، وأولهم الرئيس الإيراني الذي يدعو إلى تدمير الشعب اليهودي".
-
Die Geschichte ist nicht dabei, sich zu wiederholen. Israel muss sich entscheiden, ob es eine regionale Supermacht ist oder ein jüdisches Ghetto, das auf den Anfang eines bevorstehenden Pogroms wartet.
يبدو أن التاريخ لم يتم دورته بالكامل، إذ يتعين على إسرائيل الآن أن تقرر ما إذا كانت تشكل قوة عظمى إقليمية أو مجرد جيتو يهودي في انتظار مذبحة وشيكة.
-
Kurz vor dem Kampf um Stalingrad - und kurz nach dem Aufstand im Warschauer Ghetto, wurde das Büro 1943bezugsfertig.
وكان المكتب جاهزاً للاستخدام في عام 1943 قبيل معركةستالينغراد مباشرة ـ وبعد انتفاضة حي اليهود في وارسومباشرة.
-
Selbst Verteidigungsminister Ehud Barak, normalerweise einkühler, rationaler Kopf, wählte Jad Mordechai, einen Kibbuz, dernach dem Anführer des Aufstands im Warschauer Ghetto, Mordechai Anielewicz, benannt wurde, um die Weltöffentlichkeit vor„ Holocaust- Leugnern“ zu warnen, „allen voran vor dem iranischen Präsidenten, der die Vernichtung des jüdischen Volkesfordert.“
وحتى وزير الدفاع إيهود باراك الذي يتسم عادة بالتفكيرالعقلاني الهادئ، اختار ياد موردخاي، وهو الكيبوتز (مزرعة جماعيةيهودية) الذي أطلِق عليه هذا الاسم تيمناً بزعيم انتفاضة جيتو وارسوموردخاي أنايلويتز، كمنبر لتأليب الرأي العام العالمي ضد "منكريالمحرقة، وأولهم الرئيس الإيراني الذي يدعو إلى تدمير الشعباليهودي".
-
Israel muss sich entscheiden, ob es eine regionale Supermacht ist oder ein jüdisches Ghetto, das auf den Anfang einesbevorstehenden Pogroms wartet.
إذ يتعين على إسرائيل الآن أن تقرر ما إذا كانت تشكل قوة عظمىإقليمية أو مجرد جيتو يهودي في انتظار مذبحة وشيكة.
-
Dank seiner moderaten Wohnkosten ist Berlin nicht, wie Paris, zu einem Ghetto für Reiche geworden.
فبفضل تكاليف الإسكان المعتدلة، لم تصبح برلين، مثل باريس،حياً معزولاً للأغنياء.
-
Ich komme gerade aus Washington D.C., wo ich den Unterricht im Ghetto erlebte.
أنا قَدْ كُنْتُ في واشنطن العاصمة وأنا رَأيتُ المَدارِسَ وأحياء الأقليات ونحن نُحاولُ أن نثقف الناس
-
So 'n kleines Mädchen mitten im Ghetto... ...zusammen mit einem Haufen Monstern und Büchern über Quantenphysik?
,فتاة بيضاء في الثامنة من عمرها ...في وسط الوحوش مجموعة وحوش في الليل... .مع كتاب وحدة الكوانتوم للفيزياء
-
Ich sag dir was. Ich kÜndige. Bringt mich zurÜck ins Ghetto.
دعنب اخبرك يا رجل لقد تركت هذا العمل دعني ارجع الى حانتي الفقيره
-
So ist bis auf den heutigen Tag jüdisches Geld eine rächende Macht geblieben; auch der heutige Ghetto leiht auf Zinsen., Der Verfasser jener Schrift sagt: 235 000 Skudi hätten sich die Juden von den Christen erwuchert, und es vergehe kein Abend, wo sie nicht mindestens 800 Skudi aus Christentaschen durch die Tore des Ghetto in ihre Häuser schleppten., Die verschuldeten Nobili schätzten die Juden, und während der Ghetto mit dem Schimpf der Zeit bedeckt war, empfing der römische Große und der Kardinal, ja der Papst selbst, den gelbbehuteten Wucherer in seinem Palast., Ohne Zweifel gab es damals reiche Juden in Rom; unter den Hehlern, Diebshelfern und Nekromanten des Ghetto saßen die Wucherer, die Schelme aller Schelme, und scharrten Zins zu Zins., Der Verfasser bemerkt, daß trotz der Beschwerden der Juden, welche sie immer und immer formulierten, der Ghetto reich sei, daß er nach Bezahlung aller Lasten alle fünf Jahre 19 470 Skudi zurücklege, daß er überhaupt ein Vermögen von einer Million besitze., Der Verfasser sagt, daß der Ghetto im 16. Jahrhundert 4861 Skudi an Tribut aufzubringen hatte, im 17. Jahrhundert aber nur 3207 Skudi., Die Bulle Pauls IV. bestätigte Pius v. Ghislieri im Jahre 1566, er erließ strenge Verordnungen gegen das Herumschweifen der Juden, welchen befohlen ward, mit der Nacht im Ghetto sich wieder einzufinden., In den Ghetto eingesperrt, waren die Juden in fremdes Eigentum eingezogen., Es war am 26. Juli 1556, als die Juden Roms in diesen Ghetto zogen, weinend und seufzend wie ihre Vorfahren, da man sie in die Gefangenschaft führte., Man nannte es zuerst "Vicus Judaeorum", dann kam der Name Ghetto dafür auf, der nicht mit der venezianischen Benennung Guidecca zusammenzuhängen scheint und wahrscheinlich aus dem talmudischen Wort "Ghet" gebildet ist, welches Absonderung heißt.