New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die Schlussbestimmung dieses Vertrages muss von beiden Parteien unterschrieben werden.
يجب على الطرفين التوقيع على الأحكام الختامية لهذا العقد.
-
Die Schlussbestimmung ist der abschließende Teil eines juristischen Textes.
تعتبر الأحكام الختامية الجزء الختامي للنص القانوني.
-
Nach der Lektüre der Schlussbestimmung war er zufrieden mit dem Abkommen.
بعد قراءته للأحكام الختامية، كان راضيًا عن الاتفاق.
-
Die Schlussbestimmung des Gesetzes bietet Raum für Auslegungen.
توفر الأحكام الختامية للقانون مجالًا للتفسيرات.
-
Die Gerichte verwenden die Schlussbestimmung zur Rechtsfindung.
تستخدم المحاكم الأحكام الختامية في البحث عن الحقوق.