örneklerde
  • Der Minister hat entschieden, von seinem Amt abzudanken.
    قرر الوزير الاعفاء من منصبه.
  • Er kündigte seinen Rücktritt an und sagte, er werde von seinem Posten abdanken.
    أعلن استقالته وقال إنه سيعفى من منصبه.
  • Das Abdanken von seinem Amt war eine schwierige Entscheidung für ihn.
    كان الاعفاء من منصبه قرارا صعبا عليه.
  • Sie will von ihrem Posten abdanken um mehr Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
    تريد الاعفاء عن منصبها لتقضي المزيد من الوقت مع عائلتها.
  • Nach dem Skandal war er gezwungen, von seinem Amt abzudanken.
    بعد الفضيحة ، اضطر إلى التنحي عن منصبه.
  • Diese beeindruckende Hartnäckigkeit zwang Tunesiens Langzeitdespot Ben Ali zur Flucht ins saudische Exil, und nach 18 Tagen musste auch Ägyptens autoritärer, "ewiger Präsident" Hosni Mubarak abdanken.
    هذا العناد المثير للإعجاب أجبر طاغية تونس المستمر في الحكم منذ عقود على الفرار إلى المنفى السعودي، وبعد مرور ثمانية عشر يوماً وجد زميله المستبد، الرئيس المصري "الأبدي" حسني مبارك، نفسه مجبراً على الرحيل.
  • 1917 musste der russische Kaiser Nikolaus II nachmassenhaften Protesten abdanken und den Weg für diebolschewistische Revolution freigeben.
    ففي عام 1917، اضطر الإمبراطور الروسي نيكولاس الثاني إلىالتنازل عن العرش في أعقاب احتجاجات الشوارع الحاشدة، الأمر الذي مهدالطريق أمام الثورة البلشفية.
  • Daher dürfte Unruhen zwischen den verschiedenen Gruppenkaum dazu führen, dass die Herrscher in Panik geraten, und sogarnoch unwahrscheinlicher ist, dass sie sie überzeugen werden, dassder König zur Rettung des Landes abdanken müsse.
    ونتيجة لهذا، فإن الصراع الطائفي من غير المرجح أن يثير ذعرالحكام، ومن غير المرجح بكل تأكيد أن يقنعهم بأن الملك لابد وأن يتخلىعن عرشه لإنقاذ البلاد.
  • Die USA haben diesen Prozess ausgebootet, indem sie diemilitärische Rebellion unterstützten und auf Assads sofortigem Abdanken bestanden.
    إلا أن الولايات المتحدة أجهضت هذه العملية في مهدها من خلالدعم التمرد العسكري والإصرار على رحيل الأسد على الفور.
  • Russland argumentierte, dass Amerikas Beharren auf Assadssofortigem Abdanken ein Friedenshindernis sei.
    فاحتجت روسيا بأن إصرار أميركا على رحيل الأسد على الفور يشكلعائقاً أمام السلام.
  • Unterstützen die Vereinigten Staaten Putin bei den Wahlen,oder möchten die Amerikaner ihn in Anerkennung seiner historischen Wichtigkeit zum Abdanken auffordern? Niemand weiß es.
    فهل تؤيد الولايات المتحدة بوتن في الانتخابات، أم أنالأميركيين وقد أدركوا أهمية بوتن التاريخية يسعون على إقناعه بتركالسلطة؟ لا أحد يدري.
  • Die Letzte wird sehen, wie die anderen Drei vor ihr abdanken.
    من تمُت أخيراً سوف ترى الثلاثة الأوائل يموتون قبلها
  • Dass ich aus Protest abdanke, um deinen Beitrag zu erzwingen?
    تعتقد اني سأستقيل إحتجاجا لإجبارهم لبث هذا الامر؟
  • Ihr werdet innerhalb einer Woche abdanken.
    أن تتنازل عن العرش
  • Dass ich aus Protest abdanke, um deinen Beitrag zu erzwingen?
    سأستقيل محتجا حتى أجبرهم على إذاعة اللقاء؟
örnekler
  • Empfangshalle und Bootshaus, die nach dem Abdanken des Kaisers ein Yachtclub nutzte, brannten im April 1945 nieder., Als sie nun in aller Ehrbarität zusammen hineintraten, klopfte der Pfaff mit einem Teller zum Abdanken., Trotz seiner zornigen Frage, jüngst im Parteivorstand, denkt Schröder nicht ans Abdanken., Es war Carter, der 1994 die Nuklear-Krise mit Nordkorea im Gespräch mit Kim Il Sung entschärfte und die Militärregierung Haitis im selben Jahr zum Abdanken bewegte., Was bedeuten dürfte, dass nach dem freiwilligen Rücktritt von Wieschemann heute Abend Friedrich und Herzog vom Aufsichtsrat zum Abdanken aufgefordert werden., WamS: Im Berliner Schauspiel steht der Spar-Konflikt vor der Eskalation: Castorf steht vor dem Abdanken, Peyman droht fast wöchentlich mit Rücktritt., Die zweite Chance, diese beeindruckende Frau zu treffen, die gar nicht ans Abdanken denkt, kam für mich dann bei einer Gardenparty im Buckingham Palast., Blair, Vater von vier Kindern, und nicht einen Augenblick lang ans Abdanken denkend, baute darauf, dass die Aussicht auf ein normales Familienleben aus seinem Finanzminister wieder einen normalen Mitspieler am Kabinettstisch machen würde., Insgesamt acht CSU-Stadträte im Rentenalter hören teils freiwillig auf, teils werden sie von jungen Mitgliedern zum Abdanken gedrängt., Sie endet 1918 mit dem Abdanken Kaiser Wilhelms II. Zweihundert Jahre Erziehungsgeschichte, eine erlesene: Den Biografien der Könige werden die ihrer Lehrer gegenüber gestellt.
leftNeighbours
  • zum Abdanken, ans Abdanken, mögliches Abdanken, einzustellen Abdanken, nach dem Abdanken
rightNeighbours
  • Abdanken gezwungen, Abdanken denkt, Abdanken zwang, Abdanken zwingen